Читаем Тайна необитаемого острова полностью

Но Майк не слушал. Глаза мальчика закрылись, он забыл и о совах, и о звёздах; во сне он уже начал строить дом вместе с Джеком, прекрасный дом…

Джек тоже уснул. И вскоре кролики, что жили под кустом орляка, высунули наружу свои хитрые мордочки и удивлённо посмотрели на спящих детей. Что за новые жители на острове?

Странные звери – большие, без шерсти – лежали неподвижно.

Кролики набрались смелости и принялись за свои обычные догонялки и попрыгушки. Один даже перескочил через Майка, но тот ничего не почувствовал. Слишком крепко спал!

Глава пятая

Дом, который растёт


Утро выдалось ясным и радостным. Джек проснулся первым. Над его головой пел дрозд.

«Примечай, не спи, примечай, не спи…» – казалось, выпевала птица.

Джек усмехнулся.

– Я-то чутко сплю, всё примечаю! – сказал он. – Майк! Проснись! Солнце встало!

Майк заворочался и сел.

Где он? Почему над головой нет потолка?

Мальчик всё вспомнил – и радостно улыбнулся. Конечно, они на необитаемом острове! Ура!

– Пегги! Нора! Вставайте! – весело крикнул он.

Девочки поднялись, протирая глаза. Что за непривычное место… А, это же их вересковое гнёздышко!

Вскоре все четверо были на ногах. По совету Джека они начали день с плавания в озере. Купание сразу взбодрило детей, но плескались они недолго – вода была холодная. Вытираться пришлось старым холщовым мешком – полотенец не было.

Дети страшно проголодались.

Но Джек был занят. Он наживил на крючок муху, забросил удочку, установил удилище на рогульку, и, когда ребята чуть в стороне от места рыбалки полезли в воду, он всё посматривал, не дернётся ли поплавок. Вскоре Джек бросился к удочке – клюёт! Пока остальные трое ещё плескались, а потом сохли и прыгали на берегу, Джек с гордостью положил четыре некрупные форели на песок в бухте и развёл костерок, чтобы приготовить их.

Майк пошёл к роднику – наполнить чайник и приготовить чай. Пегги достала из мешка несколько больших картофелин и положила их в золу запекаться – именно так готовят картошку в мундире. Джек ловко очистил пойманную форель, нашёл сковороду в кладовой и положил на неё кусочек маргарина, чтобы жарить рыбу.

– Что бы мы без тебя делали, – сказал Майк, наблюдая за другом. – Ух ты! У меня уже слюнки текут!

Ребята буквально смели поджаристую рыбку, такой она была вкусной. Но густой чёрный чай оказался чересчур терпким.

– Молока не хватает, – заметил Джек. – Не будет теперь ни молока, ни сливок… А жаль. Все доели? Тогда пошли мыть посуду. А потом начнём строить дом!

В предвкушении нового приключения ребята быстро прибрали за собой и вымыли посуду.

Затем Джек повёл друзей на маленькую светлую полянку среди густого ивняка.

– Вот что я придумал, – начал он. – Видите эти маленькие ивы: одна тут, одна там, вот ещё две и две напротив них. Ну так вот: если мы залезем на них и согнём верхние ветви, они все пересекутся в центре. Мы свяжем их и сделаем купол. Потом я срублю топором ещё несколько молодых ив. Стволы и более толстые ветви сгодятся для стен. Загоним их, точно колья частокола, в землю между первыми шестью ивами, а более мелкими и гибкими ивовыми прутьями оплетём их поперёк. Если мы законопатим все щели папоротником и вереском, у нас будет прекрасный большой дом с великолепной крышей, которая защитит от дождя и ветра. Что скажете?

Дети слушали, затаив дыхание. Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Неужели всё так просто?

– Думаешь, получится? – спросил Майк. – Хотя почему нет? Ивы вполне сойдут за стены, а их верхние ветви – за крышу.

– Давайте начнём! – воскликнула Нора и запрыгала от нетерпения. – А можно, можно я залезу на дерево?

– Нет, лучше я. Я больше вешу. Сейчас полезу, навалюсь на верхние ветки и нагну их, а вы хватайте и крепко держите, – сказал Джек. – Тогда я залезу на другое дерево и точно так же нагну его верхушку. Мы свяжем два дерева вместе. И потом повторим то же самое с остальными ивами. Как только все верхушки ив будут связаны между собой в одной точке, мы срежем длинные ивовые прутья и сплетём крышу. Ничего сложного тут нет – вроде как плести корзинки.

Джек взобрался на одну из маленьких ив. Это было юное деревце c гибкими верхними ветвями, которые легко сгибались. Джек пригнул верхушку книзу, и девочки и Майк легко поймали её. Они держали ветви, пока Джек слез с дерева и забрался на другое. Там он проделал то же самое. Теперь уже два деревца были согнуты, вместе они напоминали арку.

– Свяжи их, Майк! – крикнул Джек. – Пегги, сходи найди верёвку, ту, что я из дома принёс.

Пегги бросилась прочь. Вскоре она вернулась с верёвкой. Майк обвил ею ветви двух деревьев и крепко связал их.

– Уже похоже на крышу! – закричала Нора. – Ой, можно я первая под ней посижу?

Она села под крышей из ивовых веток, но Джек позвал её:

– Вставай, Нора! Нужна помощь! Сейчас я поднимаюсь на третье дерево – смотри, вот верхние ветви наклоняются – лови!

Нора и Пегги поймали ветви и крепко держали. Концы ветвей достигли остальных и перекрыли их. Майк помогал сёстрам связать ветви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные истории

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Зарубежная литература для детей