Читаем Тайна необитаемого острова полностью

– Давай! – закричала Пегги и помчалась вниз по склону, радуясь, что выбралась на свежий воздух из тёмных, мрачных пещер.

Глава тринадцатая

Лето проходит


Никто не мешал детям. Они играли, работали, ели, пили, купались – жили так, как нравилось, и всё же им приходилось выполнять определённые обязанности, вести хозяйство.

Иногда Джек и Майк по ночам делали вылазки, чтобы позаимствовать кое-какие нужные вещи или с фермы Джека, или с фермы тёти Гарриет.

Однажды Майку удалось войти в дом тёти и забрать ребячью одежду – два или три платья для девочек, а также пальто и шорты для себя. Насчёт одежды дети всё время беспокоились, потому что на острове она быстро пачкалась и рвалась, стирать её было трудно, а заменить не на что – только штопать и зашивать без конца. Приходилось носить вещи очень осмотрительно, чтобы они оставались чистыми и целыми.

Джек принёс фруктов, картофеля и репы с фермы деда, которая до сих пор не была продана. Еды хватало: были яйца, кролики и рыба, и Дейзи давала молока вдоволь.

Семена росли быстро. Все ребята гордились собой, когда Пегги наре́зала первую партию горчицы, салата и кресс-салата и смешала всю эту зелень с яйцами, сваренными вкрутую! Редис тоже был очень вкусным и настолько острым, что у Джека даже глаза слезились, когда он съел редиску. На острове всё росло удивительно быстро.

Стручковая фасоль обвивала кусты ежевики, взбираясь всё выше. Джек подреза́л побеги фасоли, чтобы они росли не слишком высоко.

– А то пришлось бы нам строить лестницу, чтобы подниматься и собирать урожай, – хохотнул он. – А урожай будет неплохой – видишь, как фасоль обильно цветёт!

– Да… Цветы приятно пахнут! – с блаженной улыбкой произнесла Нора, нюхая их.

– Мне больше нравится сама фасоль, – сказал Джек.

Погода стояла жаркая. Было чудесное солнечное лето. Все дети спали в своей «зелёной спальне», как они её называли, – под открытым небом, среди кустов дрока. Они должны были обновлять свои постели из вереска и папоротника каждую неделю, потому что сухая трава быстро слёживается и становится уже не такой упругой. Но перестилать постели из трав было нетрудно и даже приятно. Детям нравилось спать на вереске.

– Надо же, как мы загорели! – сказал Майк однажды, когда они сидели у костра, ели редис и печёную картошку в мундире.

Ребята посмотрели друг на друга.

– Мы коричневые, как ягоды, – пошутила Нора.

– Какие ягоды? – спросил Майк. – Я не знаю коричневых ягод. Обычно они красные!

– Ну, мы коричневые, как жёлуди! – нашлась Нора.

И все засмеялись.

Загар окрасил их ноги, руки, лица, шеи, колени… Дети стали смуглыми, как цыганята!

Да, наши островитяне больше не были такими бледными и тощими, как на ферме у тёти Гарриет. Ели, что называется, от пуза, пили молоко на завтрак, обед и ужин – и превратились в бодрых крепышей.

Хотя жизнь на острове протекала мирно, случались в ней и трудности, и треволнения. Каждую неделю Джек торжественно вёл бедную Дейзи в пещеру и заставлял её протискиваться через узкий проход в пещеру. В первый раз корова подняла ужасный шум. Она мычала, вырывалась и даже лягалась, но Джек, ласково и настойчиво уговаривая, тащил её внутрь. Там, в пещере, он дал ей сочную репу, принесённую с фермы деда прошлой ночью. Дейзи была довольна. Репу она съела и была настроена вполне мирно, когда её снова вели через проход.

Во второй раз корова снова упиралась, но не лягалась, да и мычала тише. В третий раз выглядела очень довольной: теперь она знала, что в пещере её ждёт прекрасная репа. В четвёртый раз Дейзи даже сама вошла в пещеру и торжественно направилась к проходу в дальнем конце.

– Еле протиснулась, – озабоченно произнёс Майк, который шёл следом. – Если Дейзи станет толще, Джек, она не сможет пройти.

– Зачем тревожиться заранее? – весело сказал Джек. – Не такая уж она и толстая. Главное, Дейзи сейчас любит ходить в пещеру. Если приедут туристы и её придётся прятать, она пойдёт как миленькая.

Июль перешёл в август. Было жарко и душно, как перед грозой. И в самом деле, над островом разразились грозы, и дети несколько ночей проспали в Ивовом Доме. Джек предложил перебраться на время в пещеру, но там было бы слишком жарко и душно, так что все проголосовали за Ивовый Дом. Так отрадно было засыпать под крепкой зелёной крышей, на ложе из вереска.

Малину ели, ели, ели, и её как будто не становилось меньше. Земляника начала появляться в тенистых частях острова. Не крошечные ягоды, которые дети часто встречали вокруг фермы, но большие, сладкие, сочные, даже вкуснее, чем садовые. Лучше всего было лакомиться ею со сливками. Ежевика созрела, кусты её росли повсюду, и рты детей всегда были перемазаны соком. Ребята объедались ягодами, пока занимались различными делами. Джек и Майк жевали ежевику по пути на пастбище к Дейзи. Пегги рвала ягоды, когда ходила за водой к роднику, а Нора – когда шла кормить кур.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные истории

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Зарубежная литература для детей