Друзья толпились за ним, взволнованно вглядываясь в темноту. Что за приключение!
Проход вился и петлял, иногда приходилось перешагивать через камни и кучки упавшей с потолка земли. Корни деревьев над головами путешественников, переплетаясь, образовывали свод. Местами было очень узко, но вполне можно было продвигаться. Наконец ход привёл их к ещё большей пещере в самой середине холма!
Джек поднял фонарь и огляделся.
Куда-то исчез запах мышей и затхлости. Пахло приятно, почти как на лугу.
– Смотрите! – воскликнула Нора, указывая вверх. – Там светло!
Сверху в тёмную пещеру сочился яркий дневной свет. Джек был озадачен.
– Должно быть, эту дыру проделали кролики. Рыли-рыли норы, зарылись в холм и докопались до пещеры, – предположил он. – Ну, во всяком случае, свежий воздух поступает!
Из большой пещеры узкий лаз вёл в соседнюю пещеру справа. Этот проход был настолько низким, что детям пришлось ползти по нему. А когда они доползли, то обнаружили, что уже здесь побывали раньше. Вторая пещера вела к самому склону холма, именно в неё было так трудно вползти снаружи.
– Мы прошли холм насквозь, – сказал Джек. – И что мы теперь знаем? Что первая по счёту пещера соединена проходом с ещё одной, побольше, а из неё мы попадаем в третью, меньшую, которая выходит на склон холма. И в этот лаз ни один взрослый не пролезет!
– Как насчёт пещеры, в которой мы прятали кур? – спросила Нора.
– Это должна быть просто отдельная пещера, – сказал Джек. – Пойдём и посмотрим.
Они протиснулись наружу через узкий лаз и пошли в «куриную пещеру». Ничего интересного в ней не было – просто маленькая низкая округлая пещерка, сильно пахнущая летучими мышами.
Наконец дети выбрались на свет и уселись на склоне холма под ярким солнцем. Было приятно нежиться в тепле после холодных тёмных пещер.
– Теперь послушайте меня, – задумчиво сказал Джек. – Эти пещеры пригодятся нам, если кто-нибудь придёт нас искать. А ещё можно спрятать Дейзи в большой внутренней пещере.
– О Джек! Она никогда не протиснется через этот узкий извилистый проход, – с сомнением произнесла Пегги.
– Протиснется, – сказал Джек. – Она же у меня умница: и плавает, и лазает, если надо… Мы с ней будем тренироваться, как входить в пещеру и как выходить, так что, если ей действительно придётся прятаться в течение нескольких часов, она не будет в обиде. Какой смысл прятать корову под землёй, а потом услышать жалобное «му-у-у!» с вершины холма?
Все засмеялись. Майк кивнул:
– Совершенно верно. Придётся Дейзи тренироваться на спелеолога! А куры смогут там пройти?
– Легко, – ответил Джек. – И мы тоже можем!
– Единственное, что нельзя взять в пещеру, это наша лодка и наш дом, – пожалел Майк.
– Лодку под колючими кустами у воды никто не найдёт, – сказал Джек, – и вряд ли кто-нибудь когда-нибудь найдёт Ивовый Дом, ведь мы построили его в самой сердцевине чащи. Взрослые там не пройдут. Да ведь скоро нам самим придётся забираться на деревья и спускаться в Ивовый Дом через крышу!
– Я почти хотела бы, чтобы кто-нибудь пришёл! – сказала Пегги. – Прятаться от взрослых – неплохое приключение!
– Поменьше бы таких приключений! – усмехнулся Джек. – Как только увидим, что к нам пожаловали незваные гости, сразу начинаем операцию «Невидимки»!
– Давайте всё спланируем заранее, – предложил Майк.
– Да, – сказал Джек. – Ну, я увожу Дейзи в укрытие. Майк, ты ловишь кур, кладёшь их в мешок и несёшь прямо в пещеру. Пегги, ты гасишь огонь. А рядом кидаешь пустую пачку сигарет, жестяную банку и картонную коробку, чтобы всё выглядело так, как будто тут походники шастают. Никто не удивится, откуда взялось кострище.
– А что мне делать? – спросила Нора.
– Тебе надо пойти к источнику и принести ведро молока, – сказал Джек. – Ещё нужно прикрыть вереском наши «садовые участки». И, Пегги, закидай наш склад под корнями ивы папоротником или травой.
– Есть, капитан! – браво воскликнула Пегги. – Теперь у всех нас есть свои обязанности, но твоя задача самая сложная, Джек! Я всё-таки не верю, что можно протащить Дейзи по узкому проходу! Что делать, если она застрянет?
– Не застрянет, – уверил её Джек. – Она не такая толстая! Кстати, нам лучше принести в пещеру пару кружек и охапку вереска. Тогда мы сможем пить молоко и лежать на мягком, а не на камнях.
– Лучше держать у входа одну или две свечи, – сказала Пегги. – Мне не хочется сидеть там в темноте.
– И ещё, – задумчиво проговорил Джек. – Мы будем протискиваться через ту узкую дыру, похожую на кошачий лаз, а про большой удобный проход как бы забудем. Если мы привыкнем заходить с той стороны, где удобней, то непременно оставим следы, и нас найдут. Дейзи придётся вести именно так, но с этим ничего не поделаешь.
– В этих пещерах будет уютно зимой, – сказала Пегги. – Спать в той, где свежий воздух, а вещи хранить в соседней. Тепло, сухо, снаружи не видно – чем не укрытие?
– Как нам повезло! – захлопала в ладоши Нора. – Хороший дом из деревьев на лето – и уютное жильё в пещере на зиму!
– Зима ещё далеко, – сказал Джек. – По-моему, пора перекусить! Пегги, давай пожарим яичницу, а Майка отправим за малиной?