Читаем Тайна Нереиды полностью

Тут Бенит совершил ошибку. Таблин был невелик, и Бенит подошел с лишком близко к Элию. Никто даже не заметил, что сделал бывший гладиатор. Один взмах руки, один поворот кисти, и Бенит повалился к ногам Цезаря, хрипя и царапая ногтями ковер.

– Я не позволю никому оскорблять мою невесту и меня, – глухим голосом произнес Элий.

И Цезарь вышел из таблина вместе с Летицией и Фабией.


Сервилия стояла у окна и смотрела, как ее дочь навсегда покидает родной дом. Летти даже не оглянулась.

«Этот подонок ограбил меня… вдвойне ограбил…»

Тем временем Бенит поднялся с ковра, отряхнулся и потребовал вина и фруктов, будто хозяином в доме был он, а не Сервилия. Минут пять он сыпал проклятиями, а потом вдруг рассмеялся:

– Дорогуша, мы проиграли одну партию. Но это не значит, что мы проиграли игру. Не волнуйся. Очень скоро мы вернем свое. Если ты на моей стороне.

– Меня все обманывают, – прошептала Сервилия. – Гарпоний оставил состояние этой дурочке, а я ничего не знала. Когда вскрыли завещание, когда я услышала, что все достается ей, чуть с ума не сошла. Но я умею хранить тайны. Летти не знала, насколько она богата. Ради ее же пользы. Я не потакала ее слабостям, растила в строгости. А она предавалась каким-то глупым мечтаниям. И в конце концов выбрала этого хромоногого. Ну, ничего, этот брак им обоим принесет несчастье.

– Ты умеешь проклинать, – хмыкнул Бенит. – Сразу верится, что все так и будет. Давай, отомстим им вместе.

– Каким образом?

– Элий терпеть не может моего отца из-за Марции. Теперь возненавидит меня из-за твоей дочурки. Представь, как взъярится Цезарь, если я займу его место в сенате.

– Я уже говорила: дело безнадежное.

– Нет, если ты мне поможешь. Ты любого можешь провести в сенат, боголюбимая домна.

– Я не занимаюсь политикой.

– И не надо! Твое слово – закон среди людей искусства. Чье влияние может сравниться с твоим, чей ум – с твоим гениальным умом? Как скажет Сервилия, так Рим и будет думать, – он льстил беззастенчиво. Она глотала лесть, как неразбавленное вино. – Стоит тебе захотеть, и мы вместе взойдем на вершину. Рядом с тобой все кажутся ничтожествами. Как и рядом со мной.

Матрона благосклонно улыбнулась Бениту.

– В Риме будут говорить только о нас, – пообещал молодой кандидат. – Если ты мне поможешь.

Она вновь глянула в окно. Элий и Летиция уже скрылись из виду. И Сервилия молча кивнула.

III

В перистиле Элиевой виллы в Каринах Квинт поставил большую миску с молоком. Тут же сбежались коты. Серо-полосатые, рыжие и черные твари неслись со всех ног к бесплатному угощению. Преимущественно гении, но среди них попадались и самые обычные домашние любимцы. Хитрые бестии надеялись, что Квинт примет их за несчастных изгнанников. Квинт делал вид, что верит в их сверхъестественную природу. Квинт всегда питал слабость к обманщикам. Занятно было наблюдать, как они рассаживались, сжавшись в комок, подобрав хвосты и умильно глядя на миску. Первым к молоку подходил рыжий с драным ухом котяра. Верно, в прошлом, был гением центуриона, не иначе. Вот и теперь все ходят у него по струнке и дожидаются, пока он насытится. А потом к миске подойдет вон тот, черный с белым пятнышком на лбу и белыми носочками на лапках. Этот наверняка покровительствовал душе мрачной, обожавшей тайны, библионы ужасов и…

Фрументарий заслышал неровные шаги Элия и спешно подавил улыбку, ибо представил, какой глупый вид имел Цезарь во время разговора с адвокатами. Интересно, составлен уже брачный договор? Цезарь должен быть ему благодарен…

Удар сбил Квинта с ног, и фрументарий угодил головой точнехонько в миску с молоком. Коты, возмущенно вопя, брызнули во все стороны вместе с белыми каплями. Элий, стиснув зубы, смотрел, как его агент поднимается нарочито медленно, отирает с лица молоко.

– Что за дела, Цезарь?! Погляди, на что похожа моя туника? Или ты уже не чтишь «Декларацию прав человека»? Когда я нанимался на службу, мы не договаривались, что ты будешь заниматься рукоприкладством. Вот и коты разбежались. А это были все сплошь гении. Бедняги остались без обеда.

– Хватит заговаривать зубы. Ты ведь знал, что она богата? Знал или нет?

– Может быть.

– Почему ты от меня это скрыл?

– Ты бы не стал свататься, а стал бы рассуждать: «Мол, все решат, что Цезарь женится на деньгах. Честный человек так не поступает…»

– С чего ты взял? Богатство не могло умалить достоинства Летиции в моих глазах. Где ты видел римлянина, который откажется от хорошего приданого? Но благодаря твоим интригам я выглядел полным идиотом. Учитывая отношение Сервилии ко мне, я должен был получить в приданое сотню сестерциев – не больше. А тут… пятьсот миллионов.

Квинт тактично промолчал. Кажется, сгоряча он приписал своему патрону чувства, которые тот никогда не испытывал. Квинт пальцами пригладил волосы. Капли молока потекли по лицу.

– Так дело слажено? – спросил фрументарий.

– Да, брачный договор будет завтра подписан. – Элий нахмурился. – Но мне почему-то кажется, что я должен отказаться от этого брака.

– Почему?

– Сервилия нас прокляла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Римские хроники

Похожие книги