Читаем Тайна объекта «С-22» полностью

— Да, да, понимаю… — сочувственно закивал Длугий.

— Вже почалися арешти, — Лэбидь заговорил тише, — бо Совіти хочуть позасилати нас до Сибіру, а то й далей…

Длугий посмотрел на Шлензака, который, будто его ничего и не касалось, сначала по-хозяйски подбросил в топившуюся печурку пару поленьев, а потом весело спросил:

— Скажите, Лэбидь, а фотографию для будущей хрестоматии вы уже сделали?

— Шуткуете, пане Шльонзак… А ми ж для вас все зробили! Скильки наших хлопцив загинуло! Так, мы гадали, що ви несете нам вільну Украину, а вы принесли нам Советы…

Шлензак выпрямился и с какой-то наигранно-театральной патетикой сказал:

— Здесь еще будет Самостийная Украина, и не надо понимать мои слова только как шутку. Народ еще воздаст по заслугам своим героям. И я знаю, что вы, Лэбидь, будете среди них!

— Спасибо вам на добром слове… — Лэбидь перешел на проникновенный шепот. — Я розумию, ненька Украина знову вимагае від нас жертв. Але я не нагадую, я кажу, ми завжди були верными и николи не зраджували друзей…

— Мы знаем… — эхом отозвался Шлензак.

— Добре! — Лэбидь, явно переходя к делу, снова откинул волосы. — Що треба зробити зараз?

— Нужно найти инженера Брониславского… — воспользовавшись моментом, Длугий сразу выложил главное:

— Ясна рич, ми вам допоможемо, — Лэбидь кивнул и со значением сообщил: — Поки що можу сказати, того пана Дембицького вже знайдено…

— Прекрасно! — обрадовался Длугий.

— И ще… — Лэбидь самодовольно усмехнулся. — Нами встановлено, що пан Дембицький — майор польської контррозвідки.

— Даже так? — Длугий и Шлензак переглянулись. — И где же он?

— Там, де и був… У пани Яновськой.

Лэбидь не добавил больше ни слова, но все трое и так понимали смысл сказанного. Выходило, что Длугий, руководивший всем, с самого начала играл вслепую…

* * *

Майора контрразведки, пана Дембицкого, капитан Усенко установил довольно быстро. Он был варшавским литератором, он был знакомым Яновской, в таком качестве его знали многие, и заминка вышла только пока разобрались, что майор-литератор и ее теперешний муж, пан Казимир Дембицкий, одно и то же лицо.

Сначала Усенко спешить не собирался. Признаться, его озадачило само поведение пана майора. По разумению капитана, такой человек должен был удрать из этих мест куда подальше, а не жить совершенно открыто. У капитана даже возникло сомнение, нет ли здесь какой ошибки, тем более что Усенко взял на себя труд перелистать журналы, в которых время от времени печатался Дембицкий.

В конце концов было принято самое простое решение, однажды ночью на крыльцо квартиры Яновской прибыл наряд, и старший, приказав предварительно перекрыть черный ход, позвонил в дверь…

Последнее время глухое беспокойство, которое почему-то испытывал пан Казимир, гнало сон, и когда полночные визитеры подняли его с постели, он испытал странное облегчение. Глухой стук в дверь черного хода развеял все сомнения. Пан Казимир легонько встряхнул Лидию за плечо и, накинув халат, отправился в прихожую.

Еще на подходе, услыхав новый звонок, майор сердито пробурчал:

— Не тарахтите. Открываю…

Под сильным нажимом дверь распахнулась, какие-то военные навалились на майора, и один из них, высокий, в потертом кожаном реглане без знаков различия, бесцеремонно спросил:

— Вы будете Казимир Дембицкий?

— Я.

— Вы арестованы!

— Однако…

Что-то такое, прозвучавшее в голосе майора, заставило владельца реглана посмотреть на пана Казимира долгим, изучающим взглядом.

— Стреляный воробей… — Он поднял руку и махнул своим. — Приступайте…

Майор уже рассмотрел красноармейскую форму, знаки различия и, отлично понимая, что все это значит, тут же крикнул вслед ринувшимся в квартиру военным:

— Лида, не волнуйся, пожалуйста!

— Молчать! — рявкнул оставшийся возле майора боец.

Услышав окрик, владелец реглана повернулся.

— Спокойно, товарищ Симочкин, не нервничайте…

Потом он обратился к пану Казимиру.

— Оружие есть?

— Нет.

— Одевайтесь…

Один из красноармейцев подождал, пока майор обуется, потом, предварительно вывернув карманы, передал ему пальто и шапку. Пан Казимир не торопясь облачился и сопровождаемый двумя бойцами пошел к выходу.

У самых дверей майор на секунду задержался. Пану Казимиру хотелось попрощаться с Лидией, но понимая, что это прощание только добавит горечи им обоим, он горестно крякнул и шагнул за порог. Правда, бойцам показалось, что майор сделал это слишком медленно, и они, то ли выполняя инструкцию, то ли по своей инициативе поторопили его:

— Ну… давай!

На дворе было совсем темно, и вместо того чтобы ускорить шаг, пан Казимир вообще приостановился.

— Да шагай, шагай! — задний конвоир слегка поддал ему прикладом винтовки.

— Куда шагать-то, не видно ни черта… — беззлобно огрызнулся пан Казимир и пошел, почти упираясь в серошинельную спину.

Майор не мог заметить, что двое неизвестных, притаившихся у забора, как только пан Казимир и с ним оба бойца сошли со ступенек, крадучись двинулись следом. В узком проходе эти люди неслышно кинулись на конвоиров, последовала короткая схватка и никак не ожидавшие нападения оглушенные солдаты повалились на булыжники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения