Читаем Тайна объекта «С-22» полностью

— Не скажи, Владек, не скажи… Вот увидишь, сцепятся Гитлер со Сталиным, ой как сцепятся… Это ж два медведя в одной берлоге…

— Тогда что выходит? — Вукс посмотрел на пана Казимира. — Наш союзник — Россия?

— Выходит… Сам понимаешь, одной Англии не устоять.

— А как же Америка?

— А ей мы на что? Она, Владек, за океаном…

— А если Япония и Россия опять передерутся?

— Да, Владек, расклад… — и пан Казимир снова замолчал.

Им было над чем подумать. Дорога впереди предстояла неблизкая, и оба «путешественника», пригреваемые все выше поднимавшимся солнышком, замолчали…

* * *

На всякий случай пан Казимир и Вукс избегали битого шляха и потому долго добирались до места. Убедившись, что они наконец приехали, Вукс придержал лошадь, а пан Казимир начал осматриваться.

Низкая корчма пряталась под деревьями. Добротная, сложенная из желтого кирпича, она заметно выделялась среди белых сельских мазанок. Корчма действовала, но над вторым, явно хозяйским крыльцом, висела новенькая вывеска сельсовета.

Посетителей, правда, видно не было, да и сельская улица пустовала, но у входа, на скамейке, сбитой из потемневших от времени досок, сидел дедок, поставив между колен толстую суковатую палку.

Пан Казимир вылез из шарабана и, пройдя к корчме, спросил любопытно поглядывавшего на приезжих деда.

— Слышь, служивый, не скажешь, как к Голимбиевскому проехать?

— А на что он тебе, мил человек?

— Э, служивый, много знать будешь, скоро состаришься.

— Эх-хе-хе! — дед рассмеялся дребезжащим смешком. — Да меня почитай годков двадцать дедом Степаном зовут, куда ж мне стариться?

— Прямо уж двадцать? — подмигнул деду пан Казимир.

— А ты из каких будешь? — сощурился дед Степан.

— Из русских я, дед, из русских…

Пан Казимир насторожился и, отвечая таким образом, стремился понять, куда клонит, судя по всему, непростой собеседник. Он по опыту знал, что такой вроде ничего не значащий разговор может подсказать многое. Сейчас для них с Вуксом было важно выяснить, на какие вопросы будет напирать хитрый дедок. Но тот, к вящему удивлению майора, ожидавшего совсем другого, вдруг ударился в «политику».

— Во, я ж по разговору чую! А Россия, вона зараз ого-го…

— Это какое же ого-го? Хорошо оно или плохо?

— Да чур тебя, скажешь тоже! — Дед Степан фыркнул. — Я есть старый русский солдат. Я под Мукденом был. А зараз мы япошкам по роже, финнам — по сопатке! Я вон в той Финляндии постоем стоял, а теперь, вишь, и государство чужое…

— А как же Польша, дед? — серьезно спросил пан Казимир.

— Польша? — дед Степан крякнул. — Хай бы тоже при России была, а то все ф-р-р да ф-р-р, вот и выйшов пшик.

— Да, генеральская у тебя, дед, голова, — майор достал пачку «Казбека» и с хрустом разорвал склейку. — Закуривай, служивый.

— Дякую… — Дед Степан ловко вытянул папиросу из коробки. — Умеешь ты, мил человек, с солдатом поговорить! А к Голимбиевскому лучше стежкой ехать. Ваша таратайка пройдет. Вон за корчму ливоруч и паняй соби до лису…

— Ну бывай, служивый! Спасибо, — и пан Казимир, усмехнувшись, полез в шарабан…

Хутор Голимбиевского стоял на лесной поляне, недалеко от опушки. Внутри ограды белел аккуратный домик, к которому вела, деля пополам цветничок, чистая, посыпанная желтым песком дорожка.

Едва шарабан подъехал к воротам, как на крыльце появился сам хозяин. Было ему явно за пятдесят, на носу поблескивало пенсне со шнурком, а «чеховская» бородка придавала вид старомодный, благодушный и благожелательный.

Вукс с паном Казимиром подошли к крылечку и, поздоровавшись с хозяином, майор спросил:

— Если не ошибаюсь, пан Голимбиевский?

— Именно… С кем имею честь?

Пан Казимир церемонно вручил рекомендательное письмо.

Голимбиевский разорвал конверт, быстро пробежал глазами текст и поднял голову.

— Так это вы муж пани Яновской? Очень, очень приятно! Смею вас заверить, народная медицина делает чудеса, и я гарантирую, что за две недели ваша нервная система будет в полном порядке.

— Пан Голимбиевский, вы нас так обнадежили, что сразу захотелось приступить к лечению, но, видите ли, нам еще надо обустроиться и вообще… — начал было пан Казимир, но Голимбиевский сразу же перебил его:

— Нет, нет, нет! Вы будете жить у меня. Да, спрашиваю уже как пациентов… Вы воевали?

— Впрямую не довелось. — Пан Казимир предостерегающе посмотрел на Вукса. — Нас мобилизовали, но все так быстро кончилось и вот мы…

— Понимаю, понимаю… И убежден, все ваши нервы и все остальное оттуда… Прошу!

Голимбиевский широко распахнул двери и вошел в комнату только после гостей. Обстановка внутри оказалась вполне городская. Пан Казимир начал осматриваться, но незаметный знак Вукса заставил майора повернуться. В углу на подставке, застланной вышитым рушником, стоял радиоприемник. Квадратная шкала отсвечивала справа, рядом с закругленным краем блестела эмалированная табличка, а чуть ниже из-под свесившегося рушника выглядывала электрическая батарея с синим и красным обозначением полюсов.

— Это что же? Неужели радиоаппарат?

Пан Казимир повернулся к хозяину и всем своим видом выразил удивление и восторг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги