Читаем Тайна острова буяна (полностью) полностью

кухни было наглухо заколочено, и кухню освещал свет из дальнего окна зала в

противоположной стене. Сквозь это окно до кухни не могли долететь никакие дождь и

снег, при самом буйном ветре.

И в самом зале трапезной нас ждал приятный сюрприз. Часть длинных деревянных

столов и скамей была поломана, чуть ли не в щепы изрублена, но один дубовый стол,

метра в три длиной, уцелел, и одна из скамей при нем уцелела. Так что, если печка

потянет, мы сможем сидеть за настоящим монашеским столом, за столом того типа, за

которым сиживали и викинги, и рыцари Ричарда Львиное Сердце, и мушкетеры, и наши

гардемарины... - ну, и хоббиты, конечно, вместе с королем-воином.

Что ж, оставалось только убедиться, что печка потянет. С содроганием сердца я

зажег кусок бумаги, найденный в углу, и сунул его в топку, поднеся к самому отверстию

дымохода...

Потянувшийся дымок тут же устремился в дымоход, не делая никаких попыток

лениво расползтись по всех топке.

- Ура! - от всей души закричали мы.

- Значит, так, - я окончательно взял командование на себя. - Первым делом -

собираем все куски изломанных скамей и столов, все дерево, которое подвернется под

руку, и как следует раскочегариваем очаг. Потом начинаем носить вещи, и прежде всего

достаем два котелка - для чаю и для макарон, зачерпываем в них воды, приносим и

ставим на плиту. Вы понесете по котелку с водой, а я возьму рюкзак с продуктами. Потом

Фантик будет готовить обед, а мы с тобой, Ванька, перетаскаем сюда с берега все

остальное.

И работа закипела! Через пять минут в очаге плясал веселый огонь, ещё через

десять оба котелка стояли на чугунной плите, начавшей раскаляться, а Фантик, следя за

ними одним глазом, чтобы, когда они закипят, засыпать в один из них чайную заварку, а в

другой - макароны, доставала из рюкзака бутерброды и закуски и расставляла их на

столе. Мы с Ванькой тем временем таскали вещи, причем для этого Ваньке пришлось

впервые за весь день расстаться с мечом, щитом и колчаном. Спасательный жилет, так

стеснявший его движения, он, как и мы, снял, едва мы высадились на остров.

Вещей было немного, поэтому перетаскали мы их минут за пятнадцать-двадцать -

как раз к тому моменту, когда закипели оба котелка, и Фантик, сняв один с плиты,

заварила чай, а во второй засыпала макароны и отодвинула его к самому краю плиты, где

чугун был раскален меньше и вода с макаронами не перекипала.

Дожидаясь, пока макароны сварятся и Фантик бухнет в них банку тушенки, мы с

Ванькой собрали поближе к очагу весь деревянный хлам, который нам удалось найти в

трапезной и в её подсобных помещениях. Гора получилась основательная - мы уложили

штабель чуть не в полтора метра высотой. До вечера нам этого должно было хватить, даже

если ещё сильнее похолодает. А может, и на все сутки хватило бы, но мы решили не

рисковать, и, отдохнув после обеда, пополнить запасы дров. Беда очагов и каминов, в

отличие от нормальных печек с дверцами и вьюшками, в том, что их нельзя однажды

протопить, чтобы они долго потом держали тепло. Их надо топить непрестанно, иначе,

едва дрова погаснут, все тепло вместе с дымом вылетит в трубу.

Когда мы кончили запасать дрова, Фантик уже полностью накрыла стол, поставила

три миски и три кружки, положила три ложки, нарезала хлеб, красиво разложила

бутерброды и расставила открытые баночки с солеными огурцами и помидорами, салатом

из маринованных овощей и щучьей икрой домашнего засола. А к чаю у нас были банка

клубничного варенья и банка меда.

Нам показалось, что мы в жизни не едали такого вкусного обеда! Макароны с

тушенкой - это вообще такая еда, что все отдашь, а после плавания на свежем воздухе, у

весело полыхающего очага, за монашеским столом они пошли у нас просто как пища

богов. Да ещё со всеми закусками, с бутербродами с творогом и с копченой гусятиной!.. А

после всего этого - горячий чай с вареньем и медом. Когда мы наелись так, что в животы

больше не влезало, я почувствовал, как у меня слипаются глаза и клонит в сон.

- Все, я готов! - сказал я. - Такой обед, после таких нагрузок... Ребята, я

должен вздремнуть часок. Вы меня разбудите, если я засплюсь дольше, чем надо.

Впрочем, может, и вам лучше было бы вздремнуть.

- Я - нет! - объявил Ванька. - Первым делом я хочу найти этот удивительный

крест, о котором рассказывал отец Василий. Как ты думаешь, где его искать?

- Наверняка где-то возле подворья, - сказал я. - Ведь подворье-то было

поставлено на месте чудесного спасения архиепископа. И, наверно, на одной из высших

точек берега. Насколько я понял, крест был виден далеко.

- Сейчас же огляжу все взгорки вокруг подворья! - сказал Ванька.

- И я с тобой! - сказала Фантик. - Мне тоже безумно интересно найти этот

крест, или хотя бы то, что от него осталось. А спать мне совсем не хочется.

- Ну, как хотите, - сказал я. - А я отпадаю.

Ванька и Фантик отправились искать остатки креста, а я развернул один из

спальных мешков, подбросил побольше дров в очаг, чтобы он горел не меньше часа,

забрался в мешок - и мне стало настолько уютно, тепло и хорошо, что я сразу

отключился.

Спал я крепко, без сновидений, только под конец мне стало сниться что-то на

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература