Читаем Тайна острова буяна (полностью) полностью

что мы сможем сделать - это часа за три-четыре доползти до самого близкого берега, а

там идти искать людей. Или попутную машину, чтобы довезла нас до Города, или

деревню покрупнее, с телефоном, чтобы позвонить нашим, сказать, что мы живы-

здоровы, и пусть они не волнуются.

- Понятно... - задумчиво кивнула Фантик. - А если и до берега не дойдем?

- Родители забьют тревогу, - сказал я. - Спорить готов, тогда отец позвонит в

спасательную службу, они вышлют вертолет и заберут нас на вертолете. Но лодку

придется бросить - и надеяться, что она достоит в целости и сохранности до чистой

воды. То есть, до весны, если после этого безобразия опять не потеплеет.

- Как же, достоит она! - с досадой отозвался Ванька. - Ее обязательно кто-

нибудь приватизирует, и тут даже не поспоришь, потому что брошенные лодки имеет

право забирать первый, кто найдет. Жалко! Столько труда в неё вгрохали. И вообще, это

лучшая лодка в мире. Как она сегодня шла!

- Можно предупредить в окрестных деревнях, что лодка наша, и чтобы её не

брали, - сказал я. - Народ обычно с уважением относится к таким предупреждениям,

ведь все знают, как много значит лодка в наших краях.

Ванька только с сомнением покачал головой.

- Но кто бы ждал, что ни с того ни с сего обрушится такой снежный ураган? -

вопросила Фантик.

- Брюс ждал! - ответил Ванька. - Надо было ему поверить! Но как поверишь,

когда даже Топа, который чует любую перемену погоды, дал понять нам, что паника

Брюса - это чепуха? А вообще, жрать хочется. У меня от этого бутерброда только

аппетит разыгрался. Давайте, что ль, ужин готовить, а?

- Я только "за"! - сказал я. - А ты, Фантик?

- Я тоже "за"! Давайте я пожарю лисички и смешаю их с макаронами. Получится

- пальчики оближешь!

Мы предоставили Фантику жарить лисички на маленькой походной сковородке (у

нас и сковородка была с собой, экипировались мы основательно!), а мы с Ванькой стали

расставлять на столе миски и раскладывать закуски. Ванька опять вернулся к

размышлениям о мужике, вынырнувшем на нас возле сосны. Впрочем, мы все время об

этом думали, даже когда говорили о другом.

- Я ведь попал в него, - сказал он. - Интересно, насколько сильно я его ранил?

- Думаю, ровно настолько, чтобы он от нас отклеился, - сказал я.

- Я не о том, - Ванька вздохнул и покачал головой. - Вдруг ему нужна

медицинская помощь? А? Как ты думаешь?

- Думаю, нет, - ответил я. - Судя по всему, это был наш "охотники". Вспомни,

какая на нем была плотная кожаная куртка с цигейковой подкладкой, когда мы его

встретили в заводи, да ещё под неё свитер одет. Ты попал ему куда-то вбок - из-за

снежного вихря трудно было разобрать, куда именно. Думаю, его роскошную куртку ты

ему попортил, факт. Но если даже твоя стрела в итоге и проткнула ему кожу - я имею в

виду не кожу куртки, а его собственную - то это так, пустяк, царапина. Впрочем, если ты

волнуешься за него, можем организовать спасательную экспедицию и поискать, где он

отлеживается.

- Ни за что! - перепугался Ванька. Течение его мыслей сразу повернуло на сто

восемьдесят градусов. Если секунду назад он готов был пожалеть раненого, и вообще ему

была неприятна мысль, что он стрелял в человека, то теперь он побледнел и пробормотал.

- Слушайте, но если его рана - не больше, чем царапина, то он может отправиться

искать нас, забинтовав её или заклеив пластырем! И теперь ружье будет при нем,

наготове! Все входы здесь открыты, ни одной двери, и он спокойненько доберется до нас!

- Говорю я тебе, после твоего выстрела он отлипнет от нас как миленький! -

сказал я. - Он понял, что мы можем за себя постоять!

- Ну, не знаю... - Фантик помешала вилкой лисички и повернулась к нам. - Во-

первых, я не уверена, что это был "охотник"...

- Я тоже не могу сказать на все сто, - заметил я. - В том смысле, что мы видели

его очень нечетко. Но в смысле внутреннего убеждения - я уверен, что это был он!

- ...Ну, тогда... - Фантик зябко передернула плечами. - Он ведь псих

ненормальный, а во всех этих триллерах и боевиках все эти психи и маньяки очень

живучие и настырные. Кажется, в них уже десяток пуль всадили, и со скалы столкнули, и

чего только ни делали, а в следующей сцене он опять начинает шевелиться, встает с

окровавленной мордой и идет с огромным ножом убивать героя или героиню! Так ведь и

этот попрет... легкая рана его только разозлит и раззадорит, как кабана!

После того, как мы на прошлые зимние каникулы столкнулись с кабаном, во время

одного из наших приключений, Фантик отлично усвоила очень многое про повадки

кабанов.

- Ты побольше триллеров смотри! - фыркнул я. - Вообще начнешь по ночам

голову под подушку прятать!

- И потом, он не псих и не маньяк, - вмешался Ванька. - Он шпион!

Мой братец готов был до конца отстаивать эту теорию, на которой его заклинило.

Перехватив мой взгляд и, видимо, разглядев в нем недоверие, он сказал:

- Чего сомневаешься? Все доказано, разве нет? Мы и шифровку его перехватили,

и его самого видели...

- Тогда он тем более постарается нас убрать! - заявила Фантик. - Как

свидетелей! Мы слишком много знаем!

Я покачал головой. Я ещё мог понять, зачем шпиону распространять фальшивые

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература