Читаем Тайна острова буяна (полностью) полностью

— С этим крестом вообще сплошная путаница, — сказал я. — Смотри, покупать осколки креста за безумные деньги этот тип мог только в том случае, если он никогда не бывал в наших краях, не говоря уж о том, чтобы бывать на острове и не знать про крест. Но если он передавал и принимал здесь свои шифровки, то он не мог не знать про крест! И покупать кусочки креста для него не имело никакого смысла. Разве не так?

Ванька ненадолго задумался, потом просиял:

— Я знаю! Все очень просто! Шпионов было двое!

Мы с Фантиком вытаращили на него глаза.

— Ну, знаешь... У тебя шпионы множатся как грибы...

- Вы не понимаете! — стал с жаром объяснять Ванька. — Смотрите! Сперва здесь был один шпион — тот, что и установил антенну-проволоку и передавал и принимал радиограммы, а потом его шпионский срок закончился, и он уехал домой. Совсем-совсем недавно, понимаете? А вместо него приехал работать другой, который знал только одно: надо добраться до острова Буяна — до Коломака, как они его знают, — потому что оттуда удобней всего выходить на связь. Естественно, он ничего не знал о кресте! Вот этот шпион, еще зеленый и необстрелянный, и прется в наши края и, естественно, влипает на каждом шагу и совершает глупости, после которых его хорошо запоминают, ведь он еще в нашей жизни не разобрался. Например, не знал, что у жителей деревень, по которым разъезжает автомагазин, редко бывает сотенная на руках, поэтому всякий раз, когда кто-то платит за покупку сотенной, это событие, и, естественно, если сотенная окажется фальшивой, ее путь сразу же проследят! Не то что в городе!.. Эх, не надоумил его старый шпион...- чуть ли не с сожалением вздохнул мой братец. — Остается вопрос: что такого ценного он углядел в кусочках креста? Я не верю, что для настоящего шпиона собирательство этих кусочков было придурью или блажью. Ну? Что вы об этом думаете? - Погоди... — начал я. Среди сплошной, как мне казалось, белиберды Ванька мимоходом высказал очень здравую мысль — довольно простую, но которая прежде нам в голову не приходила. С этой мыслью довольно многое вставало по местам — м"не надо было ее только додумать, чтобы она нарисовалась во всей красе, но тут...

Как раз тут мы и услышали жуткий звон и грохот — сработала наша сигнализация!

— Все по местам! — подскочил я. — Ванька, к окну! Мы с Фантиком — к двери!

Ванька, схватив лук и стрелы, помчался в трапезную, к самому удобному из оконных проемов, глядевших на двор и на ворота, а мы с Фантиком заняли места у дверного проема. Я приладил у двери чурбак, забрался на него, а в руки взял увесистый кирпич. Если кто войдет в дверь, он получит от меня так, что больше ему ловить будет нечего, кроме звездочек из глаз, разумеется!

Звон и грохот продолжались. Мы услышали приглушенную ругань.

— Эй! — тихо окликнул нас Ванька. — А их, кажется, двое! Я ж говорил, что шпионов — два! Вот теперь старый шпион приехал на помощь молодому! Фантик выглянула из двери.

— Да, точно! — сообщила она. — Вон, две тени у ворот. Кажется, они выпутались и теперь размышляют, что делать дальше. Ой, ребята, что теперь будет? — У нее губы дрожали от страха.

Я тоже выглянул: У ворот маячили две мрачные тени здоровых мужиков. После недолгого совещания зловещие незнакомцы двинулись к центру двора, то и дело оглядываясь и прислушиваясь.

— Эй, вы! — прозвенел в полной тишине Ванькин голос. — Стоять на месте и не двигаться! Иначе стреляю без предупреждения! Не верите — сделайте хоть шаг!

Ванькин голос сам вибрировал, как туго натянутая тетива лука.

Незнакомцы — два черных силуэта на белом снегу — замерли.

Наступила томительная пауза. Затаив дыхание, мы ждали, что будет.

Глава X

МЫ НЕ ХОТИМ ОТСТУПАТЬ!

И в этой напряженной тишине вдруг прозвучал так хорошо знакомый голос:

— Ванька, паршивец! Ты что, поставил на стрелы стальные наконечники? Я ведь тебе это запретил!

— Отец!.. — заорали мы с Ванькой в один голос.

Да, это был отец, а с ним — папа Фантика, дядя Сережа. Теперь они без опаски шли к нам, а мы выбежали им навстречу.

— Папа! — Фантик кинулась в объятия к дяде Сереже. — Как же мы перепугались!

— Да уж, представляю, — сказал дядя Сережа. — Мы кое о чем наслышаны.

— Как вы здесь оказались? — спросил Ванька у отца.

- Взяли и поплыли, вот так и оказались, — усмехнулся отец. — Ведь не могли мы ждать до утра, когда такой буран прошелся. Матери и так извелись от страха за вас. Да еще о ваших подвигах дошли слухи. Алексей Николаевич звонил, а ему отзвонили из соседнего района...

Алексей Николаевич был начальником отделения милиции, в ведении которого находились и наш остров, и городские предместья вплоть до заповедника. «Нашим участковым», как запросто называл его отец.

— Ему позвонили из-за этого фальшивомонетчика? — спросил я.

— Вот именно, — кивнул отец. — Хорошо, я уже вернулся и взял трубку, а то бы мама в обморок грохнулась, услышав, что этот фальшивомонетчик вас чуть не убил. И где вы только вечно находите приключения на свою голову?

— Кстати, этот фальшивомонетчик сейчас, кажется, на острове, — сообщил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература