Читаем Тайна острова Скелетов полностью

- Послушайте, мальчики,- продолжил шеф.- Крис мне нравится, и я хочу ему помочь. Но для этого мне надо точно знать, что у вас вчера произошло. Пока мне никто ничего толком не объяснил. Знаю лишь, что вы попали в какую-то неприятность и вас выручили. Мне кажется, я догадываюсь, что вы хотите скрыть. Если вы нашли немного старинного золота и молва об этом пойдет гулять по свету, то весь остров Скелетов в два счета будет набит искателями сокровищ. И тем не менее, я думаю, вам следует мне все рассказать. Лишь в этом случае, может быть, мне удастся помочь вашему другу. Поэтому, надеюсь, вы расскажете мне всю правду.

Ребята заколебались. И тогда Юпитер за всех принял решение.

- Ладно, сэр, - сказал он. - Пит, сходи за тем мешочком.

Пит поднялся наверх и сразу же вернулся с холщовым мешочком, в котором что-то позвякивало. Содержимое мешочка он высыпал на диван. По диванным подушкам с нежным звяканьем раскатились золотые дублоны.

У начальника полиции глаза полезли на лоб.

- Мать честная! - проговорил он. - Настоящее пиратское сокровище... И все это нашел Крис?

- Крис. Вместе с Бобом и Питом,- ответил Юпитер.- В подводной пещере на Руке. Крис хочет вернуться туда, еще поискать. Вот почему мы это от всех скрываем.

- Н-н-да.- Шеф Ностиген потянулся к своему подбородку.- Ясно. На меня можете положиться. Трепаться не стану.

- Теперь вы согласны? - энергично проговорил Боб.- Крису незачем красть: у него деньги есть. И может, он еще найдет.

- Ребята,- ответил шеф,- боюсь, что ничего пока не изменилось. Вы же понимаете, золото было найдено после того, как выкрали объективы. Поэтому в момент кражи Крис не мог знать, что золото пойдет к нему в руки. Так что пока все улики против него остаются.

Что правда то правда. Боб нахмурился: как это он сам не догадался, что их рассказ не поможет Крису! Пит с досады сжимал кулаки в карманах.

Юпитер снова раскашлялся, потом достал носовой платок, высморкался и заговорил:

- Прошу прощения, шеф. Полагаю, что мистер Креншоу, и мистер Норрис, и Джеф Мортон думают, они разгадали тайну острова Скелетов: во всех бедах виноват Крис. Но я уверен, они ошибаются. За всеми этими делишками скрывается другой человек - некто, о ком мы не догадываемся. Так, и только так! Давайте обратимся к фактам с самого начала. Начнем с того, что...

В этот момент в комнату вошла миссис Бартон.

- Ужинать, мальчики,- сказала она.- Ой, я и не знала, что вы еще не закончили. Ладно, говорите сколько хотите, шеф.

Она собралась уж было выйти из комнаты, но тут взгляд ее упал на россыпь золотых монет на диване. Глаза у женщины округлились. На секунду она задержалась и, потрясенная увиденным, молча шмыгнула за дверь. По длинному коридору чуть не бегом миссис Бартон добралась до телефона. Через минуту ее взволнованный голос шептал в трубку:

- Дорогуша, Элла Мэй, ты и представить не можешь, что я тебе сейчас расскажу. Эти мальчики, которые у меня остановились, они на самом деле помогают охотиться за сокровищами. Спрашиваешь! Я только что своими глазами видела кучу золотых, которые они нашли. Конечно, где им еще найти, как не на острове Скелетов. Милочка, понятия не имею, сколько там богатства, но я своими глазами видела целую гору. И это, небось, лишь доля, которая перепала мальчуганам. Бьюсь об заклад, это малая часть всего золота, что уже отыскали!

Она повесила трубку и тут же набрала другой номер.

Но ребята, увлеченные разговором с начальником полиции, ничего в тот момент не заметили, как не заметил и шеф Ностиген. Поэтому им и в голову не могло прийти, что пока они беседуют, весть о счастливой находке становится известной всему городку.

Тем временем Юпитер выстраивал факты в единую логическую цепь. Во-первых, он отметил, что карусельное привидение на протяжении многих последних лет ведет себя так, словно у этого призрака есть определенная цель: отпугивать людей от посещения острова Скелетов. Потом Юпитер напомнил шефу о всех бедах, выпавших на долю киношников, когда они лагерем расположились на этом острове, о том, как их с Питом и Бобом в первый же день по прибытии завезли на необитаемый остров. И об угрозах, которые прозвучали вчера из уст долговязого незнакомца с наколкой на руке.

Шеф Ностиген потер подбородок.

- Говоришь, с русалкой?.. Похоже на Билла Бэллинджера,- проговорил он.Похоже, очень похоже. Ну, продолжай, юноша.

Юпитер в подробностях передал, при каких обстоятельствах был пропорот и затонул парусник Криса, и завершил свой рассказ такими словами:

- Скажите, шеф Ностиген, не кажется ли вам, что во всех этих событиях просматривается один и тот же почерк? Сначала привидение отгоняет людей, потом, когда появляется кинокомпания, их запугивает уже не только привидение, а еще кто-то. Цель та же: чтобы они поскорей убрались с острова Скелетов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы