Читаем Тайна острова сокровищ полностью

Anne was to sleep with Georgina in a smaller room, whose windows looked over the moors at the back of the house.Энн должна была спать вместе с Джорджиной в маленькой комнате, окна которой выходили на заросшее вереском поле позади дома.
But one side-window looked over the sea, which pleased Anne very much.Но из одного бокового окна тоже было видно море, что очень обрадовало Энн.
It was a nice room, and red roses nodded their heads in at the window.Комната была приятная, в окно заглядывали красные розы на длинных стеблях.
"I do wish Georgina would come," Anne said to her aunt.- Как я хочу, чтобы пришла Джорджина. - сказала Энн тете.
"I want to see what she's like."- Интересно, как она выглядит.
"Well, she's a funny little girl," said her aunt.- Она - забавная маленькая девочка, - ответила тетя.
"She can be very rude and haughty-but she's kind at heart, very loyal and absolutely truthful.- Иногда она кажется очень грубой и неприветливой, но сердце у нее доброе, она предана тем, с кем дружит, и очень правдива.
Once she makes friends with you, she will always be your friend- but she finds it very difficult indeed to make friends, which is a great pity."Если она с вами подружится, это будет на всю жизнь. Жаль, что она так трудно сходится с детьми.
Anne suddenly yawned.Энн вдруг зевнула.
The boys frowned at her, because they knew what would happen next.Мальчики рассердились на нее, они знали, что за этим последует.
And it did!Так и случилось.
"Poor Anne!- Бедняжка Энн!
How tired you are!Как ты устала!
You must all go to bed straight away, and have a good long night.Вам всем надо немедленно лечь в постели и как следует выспаться.
Then you will wake up quite fresh tomorrow," said Aunt Fanny.И тогда завтра вы встанете совсем свежими, -заявила тетя Фанни.
"Anne, you are an idiot," said Dick, crossly, when his aunt had gone out of the room.- Энн, ты просто глупая, - сердито заметил Дик, когда тетя вышла из комнаты.
"You know quite well what grown-ups think as soon as we yawn.- Ты же прекрасно знаешь, что приходит в голову взрослым, как только мы начинаем зевать.
I did want to go down on the beach for a while."Я хотел ненадолго спуститься на пляж.
"I'm so sorry," said Anne.- Простите меня, - попросила Энн.
"Somehow I couldn't help it.- Я не смогла удержаться.
And anyway, you're yawning now, Dick, and Julian too!"А кроме того, ты сейчас сам зеваешь, и Джулиан тоже.
So they were.Мальчики действительно тоже зевали.
They were as sleepy as could be with their long drive. Secretly all of them longed to cuddle down into bed and shut their eyes.В глубине души каждый из них хотел бы улечься в постель и закрыть глаза.
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези