Читаем Тайна острова сокровищ полностью

"Oh!" said Anne, in surprise.- О! - воскликнула Энн удивленно, подумав про себя, что ее двоюродная сестра ведет себя очень необычно.
"Then who are you?"- Так кто же ты?
"I'm George," said the girl.- Я - Джордж. - заявила девочка.
"I shall only answer if you call me George.- Я буду отвечать, только если ты будешь звать меня Джордж.
I hate being a girl.Я ненавижу себя за то, что я - девочка.
I won't be.Я не хочу быть девочкой.
I don't like doing the things that girls do.Мне не нравятся девчоночьи занятия.
I like doing the things that boys do.Мне нравится то, что делают мальчики.
I can climb better than any boy, and swim faster too.Я могу взбираться на скалы лучше любого мальчишки и плаваю быстрее них.
I can sail a boat as well as any fisher-boy on this coast.Я умею управлять лодкой не хуже любого мальчишки-рыбака на этом берегу.
You're to call me George. Then I'll speak to you.Если хочешь, чтобы я с тобой разговаривала, зови меня Джордж.
But I shan't if you don't."А иначе я разговаривать с тобой не стану.
"Oh!" said Anne, thinking that her new cousin was most extraordinary.- О! - воскликнула Энн, опять подумав, что ее кузина довольно своеобразна.
"All right! I don't care what I call you.- Ладно, мне все равно, как тебя звать.
George is a nice name, I think.Джордж - по-моему, хорошее имя.
I don't much like Georgina.Мне не очень нравится "Джорджина".
Anyway, you look like a boy."Тем более, что ты похожа на мальчика.
"Do I really?" said George, the frown leaving her face for a moment.- Правда? - обрадовалась Джордж и на какое-то время перестала хмуриться.
"Mother was awfully cross with me when I cut my hair short.- Мама очень рассердилась на меня, когда я коротко подстриглась.
I had hair all round my neck; it was awful."У меня раньше волосы болтались на шее, это было ужасно!
The two girls stared at one another for a moment.Обе девочки несколько минут рассматривали друг друга.
"Don't you simply hate being a girl?" asked George.- А ты не возражаешь быть девочкой? - спросила Джордж.
"No, of course not," said Anne.- Нет, конечно, нет, - ответила Энн.
"You see- I do like pretty frocks- and I love my dolls-and you can't do that if you're a boy."- Знаешь, я люблю красивые платья, люблю своих кукол.
"Pooh!- Подумать только!
Fancy bothering about pretty frocks," said George, in a scornful voice.Заботиться о красивых платьях, - презрительно заявила Джордж.
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези