Читаем Тайна острова сокровищ полностью

Could we get past that slab, do you think- the one that I sat on just now, that has fallen across the well?"Как ты считаешь, мы сумеем протиснуться мимо каменной плиты, на которой я сидела, там, внутри колодца?
Dick thought it all over.Дик немного подумал.
He went to the well and peered down it.Он подошел к колодцу и заглянул в него.
"You know, I believe you are right, Anne," he said at last.- Пожалуй, ты права, Энн, - сказал он, наконец.
"We might be able to squeeze past that slab. There's just about room.- Мы, вероятно, сможем протиснуться мимо плиты.
I don't know how far the iron ladder goes down though."Там хватит места, но я не знаю, доходит ли до подземелья эта лестница.
"Oh, Dick- do let's try," said Anne.- Ну, Дик, давай попробуем, - сказала Энн.
"It's our only chance of rescuing the others!"- Это единственная возможность освободить их.
"Well," said Dick,- Ладно, - сказал Дик.
' I'll try it- but not you, Anne.- Я попробую, но ты останешься наверху, Энн.
I'm not going to have you falling down that well.Нельзя же, чтобы ты свалилась в этот колодец.
The ladder might be broken half-way down- anything might happen.Скорее всего, лестница идет только до половины колодца, а дальше она сломана. Все может быть.
You must stay up here and I'll see what I can do."Ты должна остаться здесь, а я посмотрю, что предпринять.
"You will be careful, won't you?" said Anne, anxiously.- Ты будешь осторожен, ладно?! - взволнованно сказала Энн.
"Take a rope with you, Dick, so that if you need one you won't have to climb all the way up again."- Возьми с собой веревку. Дик, чтобы, если она тебе понадобится, тебе не пришлось возвращаться за ней.
"Good idea," said Dick.- Хорошая мысль, - ответил Дик.
He went to the little stone room and got one of the ropes they had put there.Он пошел в каменную комнатку и взял одну из веревок, которые были там сложены.
He wound it round and round his waist. Then he went back to Anne.Он несколько раз обмотался этой веревкой и вернулся к Энн.
"Well, here goes!" he said, in a cheerful voice.- Отправляемся! - бодро оказал он.
"Don't worry about me. I'll be all right."- Не волнуйся, со мной все будет в порядке.
Anne was rather white. She was terribly afraid that Dick might fall right down to the bottom of the well.Энн сильно побледнела от страха, что Дик может упасть на дно колодца.
She watched him climb down the iron ladder to the slab of stone.Она смотрела, как он спускается на каменную плиту и пытается протиснуться мимо нее.
He tried his best to squeeze by it, but it was very difficult. At last he managed it and after that Anne could see him no more. But she could hear him, for he kept calling up to her.Это оказалось непросто, но наконец удалось ему, и Энн уже не видела брата, но все время слышала его голос, потому что он окликал ее.
"Ladder's still going strong, Anne!- Лестница еще в порядке, Энн.
I'm all right.У меня все хорошо.
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези