Читаем Тайна острова сокровищ полностью

Then she turned towards the house and called, "Quentin!Потом повернулась к дому и крикнула: - Квентин!
Quentin!Квентин! Иди сюда.
The children have something to tell us!"Детям нужно рассказать нам что-то.
Uncle Quentin came out, looking rather cross, for he was in the middle of his work.Дядя Квентин вышел из дома с довольно сердитым видом, потому что его оторвали от работы.
"What's the matter?" he asked.- В чем дело? - спросил он.
"Uncle, it's about Kirrin Island," said Julian, eagerly.- Дядя, это насчет острова Киррин, - сразу же ответил Джулиан.
"Those men haven't bought it yet, have they?"- Его ведь еще не купили, верно?
"Well, it's practically sold," said his uncle.- Практически он продан, - ответил дядя.
"I've signed my part, and they are to sign their part tomorrow. Why?- Я уже поставил свою подпись, а покупатели должны подписать бумаги завтра.
What's that to do with you?"Почему ты спрашиваешь? Какое вам до этого дело?
"Uncle, those men won't sign tomorrow," said Julian.- Дядя, эти люди завтра не подпишут бумаги, -ответил Джулиан.
"Do you know why they wanted to buy the island and the castle?- Знаете, почему они хотели купить остров и замок?
Not because they really wanted to build an hotel or anything like that-but because they knew the lost gold was hidden there!"Вовсе не затем, чтобы построить там отель или еще что-нибудь, а потому, что они знали, что там находится потерянный золотой клад!
"What nonsense are you talking?" said his uncle.- Что за ерунду ты несешь? - сказал дядя.
"It isn't nonsense, Father!" cried George indignantly.- Это вовсе не ерунда, папа! - негодующе крикнула Джордж.
"It's all true.- Все это - правда.
The map of the old castle was in that box you sold-and in the map was shown where the ingots were hidden by my great-great-great-grandfather!"В шкатулке, которую ты продал, была карта старого замка, а на ней показано, где мой прапрапрадедушка спрятал золотые слитки.
George's father looked amazed and annoyed.Отец Джордж и удивлялся, и сердился.
He simply didn't believe a word! But his wife saw by the solemn and serious faces of the four children that something important really had happened.Он просто не верил ни одному слову ребят, но его жена поняла по серьезным лицам всех четверых, что действительно речь идет о чем-то важном.
And then Anne suddenly burst into loud sobs!И тут Энн неожиданно разрыдалась.
The excitement had been too much for her and she couldn't bear to think that her uncle wouldn't believe that everything was true.Пережитые волнения сказались на ней, и она просто не могла вытерпеть, что дядя не хочет верить их правдивому рассказу.
"Aunt Fanny, Aunt Fanny, it's all true!" she sobbed.- Тетя Фанни, тетя Фанни, мы говорим правду, -рыдала девочка.
"Uncle Quentin is horrid not to believe us.- Как ужасно, что дядя не верит нам!
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези