Читаем Тайна острова сокровищ полностью

Tim dashed along with them, barking madly.Тимми с громким лаем скакал рядом с ними.
They came to the cove.Они добежали до бухточки.
Their own boat lay there without oars.Их лодка лежала на берегу без весел.
The motor-boat was there too.Моторка тоже была рядом.
George jumped into it and gave a yell of delight.Джордж прыгнула в нее и громко вскрикнула от радости:
"Here are our oars!" she shouted.- Вот наши весла!
"Take them, Julian, I've got a job to do here!Возьми их, Джулиан. У меня здесь есть еще дело.
Get the boat down to the water, quick!"Быстро стащите нашу лодку на воду!
Julian and Dick took the oars.Джулиан и Дик взяли весла, потом потащили лодку к воде.
Then they dragged their boat down to the water, wondering what George was doing.Мальчики никак не могли понять, что Джордж делает в моторке.
All kinds of crashing sounds came from the motor-boat!Оттуда доносился грохот и треск.
"George!- Джордж!
George!Джордж!
Buck up.Кончай!
The men are out!" suddenly yelled Julian.Они отвалили камни! - крикнул Джулиан.
He had seen the three men running to the cliff that led down to the cove.Он увидел, что трое мужчин бегут к берегу бухты.
George leapt out of the motor-boat and joined the others.Джордж прыгнула с моторки и присоединилась к остальным.
They pushed their boat out on to the water, and George took the oars at once, pulling for all she was worth.Они столкнули свою лодку на воду, Джордж схватила весла и начала изо всех сил грести прочь от берега.
The three men ran to their motor-boat. Then they paused in the greatest dismay- for George had completely ruined it!Трое мужчин подбежали к своей моторке и вдруг в смятении застыли на месте, потому что Джордж привела ее в полную негодность.
She had chopped wildly with her axe at all the machinery she could see, and now the boat could not possibly be started!Она изрубила топором двигатель и какие-то еще механические части, которые попадались ей под руку, и теперь мотор было невозможно завести.
It was damaged beyond any repair the men could make with the few tools they had.И починить его теми немногими инструментами, которыми располагали эти люди, тоже не было возможности.
"You wicked girl!" yelled Jake, shaking his fist at George.- Дрянная девчонка! - заорал Джейк, грозя Джордж кулаком.
"Wait till I get you!"- Подожди, я доберусь до тебя!
"I'll wait!" shouted back George, her blue eyes shining dangerously.- Подожду! - крикнула в ответ Джордж, и в ее голубых глазах сверкнули искорки гнева.
"And you can wait too!- И вам тоже придется подождать!
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези