Читаем Тайна острова сокровищ полностью

The boat slid into the inlet, and at once stopped rocking, for here the water was like glass, and had hardly a wrinkle.Лодка скользнула в бухту и тут же перестала качаться - вода была прямо как стекло, без единой складочки.
"I say- this is fine!" said Julian, his eyes shining with delight.- Смотрите, как здорово! - воскликнул Джулиан, и глаза его заблестели.
George looked at him and her eyes shone too, as bright as the sea itself.Джордж посмотрела на него, и ее глаза тоже засияли, став похожими на сверкающую морскую синеву.
It was the first time she had ever taken anyone to her precious island, and she was enjoying it.В первый раз в жизни она привезла кого-то на свой драгоценный остров - и получила от этого удовольствие.
They landed on the smooth yellow sand.Они высадились на гладкий песчаный берег.
"We're really on the island!" said Anne, and she capered about, Tim joining her and looking as mad as she did. The others laughed.- Неужели мы и вправду на острове! -воскликнула Энн, шагая по желтому песку. Тимми присоединился к ней и так же радовался, как она.
George pulled the boat high up on the sand.Джордж втянула лодку далеко на берег.
"Why so far up?" said Julian, helping her.- Зачем так далеко? - спросил Джулиан, помогая ей.
"The tide's almost in, isn't it? Surely it won't come as high as this."- Прилив почти кончился, вряд ли он будет еще выше.
"I told you I thought a storm was coming," said, George.- Я говорила вам, что, по-моему, приближается шторм, - объяснила Джордж.
"If one does, the waves simply tear up this inlet and we don't want to lose our boat, do we?"- Если он начнется, волны ворвутся в эту бухту, а мы ведь не хотим остаться без лодки, правда?
"Let's explore the island, let's explore the island!" yelled Anne, who was now at the top of the little natural harbour, climbing up the rocks there.- Давайте осмотрим остров! Давайте осмотрим остров! - закричала Энн, добравшись до другой стороны маленькой бухты и забираясь вверх по скале.
"Oh do come on!"- Идите сюда, не останавливайтесь!
They all followed her.Ребята последовали за ней.
It really was a most exciting place. Rabbits were everywhere!Остров казался им самым волшебным местом на свете: повсюду бегали кролики.
They scuttled about as the children appeared, but did not go into their holes.Они разбежались, когда появились ребята, но не стали прятаться в свои норки.
"Aren't they awfully tame?" said Julian, in surprise.- Да они совсем ручные, правда? - спросил Джулиан удивленно.
"Well, nobody ever comes here but me," said George, "and I don't frighten them.- Здесь никто, кроме меня, не бывает, а я их не пугаю, - ответила Джордж.
Tim! Tim, if you go after the rabbits, I'll spank you."- Тим, Тим, если ты вздумаешь охотиться на кроликов, я тебя отлуплю!
Tim turned big sorrowful eyes on to George.Тимми грустно посмотрел на Джордж.
He and George agreed about every single thing except rabbits.Он соглашался с Джордж во всем, кроме кроликов.
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези