Читаем Тайна острова сокровищ полностью

To Tim rabbits were made for one thing-to chase! He never could understand why George wouldn't let him do this.Он считал, что кролики существуют только для того, чтобы на них охотиться, и никак не мог понять, почему Джордж не разрешает ему гонять их.
But he held himself in and walked solemnly by the children, his eyes watching the lolloping rabbits longingly.Но он послушался и торжественно шествовал рядом с ребятами, не сводя с прыгающих кроликов жадных глаз.
"I believe they would almost eat out of my hand," said Julian.- По-моему, они готовы есть у меня из рук, -сказал Джулиан.
But George shook her head.Но Джордж отрицательно покачала головой.
"No, I've tried that with them," she said.- Нет, - сказала она, - я пыталась их кормить.
"They won't.Они не брали ничего.
Look at those baby ones.Посмотрите на этих крольчат.
Aren't they lovely?"Правда, они просто прелесть?
"Woof!" said Tim, agreeing, and he took a few steps towards them.- Гав, - тявкнул Тимми, соглашаясь с ней, и сделал несколько шагов в их направлении.
George made a warning noise in her throat, and Tim walked back, his tail down.Джордж угрожающе хмыкнула, и Тимми, опустив хвост, поплелся обратно.
"There's the castle!" said Julian.- А вот и замок, - объявил Джулиан.
"Shall we explore that now? I do want to."- Давайте подойдем поближе?
"Yes, we will," said George.- Да, - согласилась Джордж.
"Look- that is where the entrance used to be- through that big broken archway."- Смотрите, вот здесь был вход, через эту большую разрушенную арку.
The children gazed at the enormous old archway, now half-broken down.Перед ними была огромная, наполовину разрушившаяся старая арка.
Behind it were ruined stone steps leading towards the centre of the castle.За ней виднелась тоже развалившаяся каменная лестница, которая вела в замок.
"It had strong walls all round it, with two towers," said George.- Замок был окружен крепкими стенами с двумя башнями, - рассказывала Джордж.
"One tower is almost gone, as you can see, but the other is not so bad.- Как видите, от одной башни почти ничего не осталось, а вторая в неплохом состоянии.
The jackdaws build in that every year.Каждый год в ней устраиваются галки.
They've almost filled it up with their sticks!"Они почти всю ее заполонили своими гнездами.
As they came near to the better tower of the two the jackdaws circled round them with loud cries of "Chack, chack, chack!"Подойдя поближе к лучше сохранившейся башне, дети увидели, как две галки стали кружиться над ней с громкими криками "чак, чак, чак".
Tim leapt into the air as if he thought he could get them, but they only called mockingly to him.Тимми подпрыгнул, тщетно пытаясь ухватить хотя бы одну.
"This is the centre of the castle," said George, as they entered through a ruined doorway into what looked like a great yard, whose stone floor was now overgrown with grass and other weeds.- А это центр крепости, - сказала Джордж, когда они вошли через разрушенный дверной проем в большой двор с заросшим каменным полом.
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези