Читаем Тайна перламутрового дракона полностью

По дороге в казарму Лил узнал от жены остальную историю. Значит, врагов было трое: этот самый Райде-похититель, которого, несмотря на оправдание Сойкой, он не сбрасывал со счетов, некая Фруда и ее сын. Лил очень аккуратно расспросил Сойку о том, как выглядели эти двое Сойка отвечала почти каменным голосом, но описала их в таких подробностях, что становилось понятно, кого она каждую ночь видит в кошмарах. Лила, конечно, не интересовал цвет бородавки на правом ухе Фруды, а вот ее дородность и железная хватка ее сына-переростка вынуждала предполагать жаркую стычку. Да, дракон в таком деле был жизненно необходим.

В казарме, несмотря на ночной час, царило оживление, из чего становилось понятно, что здесь о новом похищении уже знают и вовсю готовятся к поискам. Это упрощало задачу: теперь не надо было ничего объяснять и доказывать свою нужду в драконе. Однако Лил рано обрадовался, встретив преграду там, где меньше всего ее ждал.

— Еще четверть часа проколупаешься — отправлюсь без тебя! — вылетел из казармы разъяренный Ярке. — Мне эта тварь уже в печенке сидит!

Он хлопнул дверью и в бешенстве зашагал к ограде. Оперся на нее руками и так стиснул деревянную лагу, что та жалобно хрустнула.

Лил не стал гадать, что произошло. Его заботила своя цель, и появление Ярке в любом состоянии было только на руку.

Ярке поначалу встретил неприветливо, отвечал односложно и то и дело поглядывал в сторону казармы Но имя Сойки, случайно произнесенное Лилом, произвело волшебное действие Ярке нашел взглядом в темноте ее хрупкую фигурку и решительно зашагал к ней Какое-то внутреннее чувство подсказало Лилу не мешать им Если что, Ариана и Сойку защитит, и Ярке задержать сможет А Лил зашел в казарму в поисках командира Охранного отряда, чтобы получить у того разрешение на отлет дракона

Однако, как оказалось, оный командир все еще не вернулся из Южных стран, и потому знающие люди направили Лила к Хедину мол, сейчас драконы находятся в его ведении

Лил помянул Энду и отправился в командирскую каморку

Хедин ему не нравился Как бы Ариана ни намекала на его тайные чувства к их дочери, а Лил видел в первую очередь обиды Аны, ее вечные стычки с этим парнем и его нежелание считаться ни с ее возрастом, ни с тем, что она была девочкой Даже когда Вилхе стал Хедину другом и Лил позволил себе поверить в его хорошие качества, отношение к его дерзости и нередкой жестокости оставалось прежним Каким бы завидным женихом Хедин не считался, а он был последним, кого Лил пожелал бы единственной дочери в мужья

И какую бы славу ни снискал он на поле боя, меньше всего на свете Лил желал бы видеть в нынешней поисковой команде этого распоясавшегося наглеца.

Особенно такого: в полубезумии меряющего шагами свою каморку и с бешенством отшвыривающего все, что попадалось на его пути. И выдыхающего такой перегар, что у Лила защипало глаза.

— Мне нужен Ярке, — сходу начал Лил, желая только побыстрее разделаться с этой неприятной условностью и взяться за подготовку к полету. До рассвета оставалось три часа, и он рассчитывал потратить это время с пользой.

— Всем нужен Ярке! — даже не пытаясь дослушать, огрызнулся Хедин. — Он на службе, если что! Твой сын уже Арве увел, никого не спрашивая! И ты следом…

— Мой сын пытается найти сестру, — предельно ровно ответил Лил: ссориться с Хедином сейчас было не в его интересах. Хед действительно имел право запретить Ярке покидать казарму, просто взбрыкнув в похмелье. И никто не посмел бы нарушить его приказ. Даже сам градоначальник. — Тебя же, судя по всему, решил с собой не брать. Должен признаться, я его не осуждаю.

Хедин остановился, зло прищурился, весьма живо напомнив Лилу своего отца в подростковом возрасте. Тогда Тила ненавидел драконов и считал себя вправе лишить слабого жизни. И казался себе лихим воякой, способным решить любую проблему ударом меча. Забавные сюрпризы иногда подбрасывает жизнь!

— Он еще ответит за неподчинение командиру! — с холодной яростью отрезал Хедин. — А ты сделай милость, не мешайся под ногами! Искать пропавших девиц — моя работа, и я…

Лил сам не понял, в какую секунду ему отказало самообладание. И каким образом ему удалось двинуть такого бугая об стену, да так, что Хедина согнуло пополам. Зато отпустило.

— Слушай, молокосос, ты бы гонор поумерил! — снова спокойно посоветовал Лил — Если мне понадобится размазать тебя по плацу, я сделаю это, не задумываясь, и даже к Тиле обращаться не стану Но пока речь идет о жизни моей дочери, предлагаю объединить усилия и заняться делом И у тебя есть только один шанс на правильный ответ! После этого я забираю Ярке, а ты можешь отправляться в Драконью долину и искать там себе нового помощника!

Вряд ли Хедин мог испугаться даже его драконьей силы На самом деле, стоило ему крикнуть, и в каморку ворвались бы дружинники, и Лил встретил бы рассвет в подземной камере, а не на спине дракона. Но Хедин с хрипом выдохнул и даже не попытался распрямиться

Перейти на страницу:

Все книги серии Армелонский цикл

Похожие книги