Читаем Тайна перламутрового дракона полностью

— Я за твою дочь сдохну! — с силой выговорил он Лил качнул головой, отступил назад Пару секунд смотрел на Хедина, не зная, то ли проверяет его на вшивость, то ли решает, достоин ли он его дочери Потом кивнул

— Рад, что хоть в этом мы сходимся! — заключил он. — Вылетаем на рассвете И постарайся не попасться в таком виде на глаза отцу

Лил вышел из казармы, вполне довольный собой. При всех недостатках Хедина, если он возьмет себя в руки, то лучше помощника в таком деле не найти И все-таки Лил предпочел бы, чтобы рядом с ним в подобную минуту был Вилхе

Глава пятнадцатая: В гостях у Фруды

Ана понимала, что у нее есть только сегодняшняя ночь. Всего несколько коротких часов, чтобы попытаться вырваться на волю. Райде не сможет все время быть рядом и отводить угрозу. А Фруда не станет церемониться. Она приговор своей жертве уже вынесла.

О том, какими были ее первые минуты в этом небольшом, затерянном в лесу, домике, Ана запретила себе вспоминать. Косы не осталось: Фруда — огромная грузная баба, напоминающая пропойку-кузнеца, отхватила ее серпом одним махом и принялась искать в распавшихся прядях жемчужины. О том, что Джемма сдала ее дракону вместо себя, Ана догадалась еще в дороге, но надеялась, что ей удастся открыть похитителю глаза на его ошибку и никак не ожидала, что в первую же минуту после приземления лишится своей главной красы и гордости.

Но это оказалось меньшей бедой. Сын Фруды — точная копия матушки — сходу облапил Ану и вряд ли остановился бы, если бы не угроза Райде. Наверное, со стороны их обмен ругательствами выглядел весьма забавно, потому что Райде был на голову ниже противника и раза в четыре уже в плечах, но тем не менее Гар ему подчинился, хоть и пообещал взять свое, как только представится случай.

Взять свое означало взять Ану, и Райде, кажется, в ту самую секунду весьма пожалел о том, что открыл Фруде тайну появления жемчуга. От кого, правда, он услышал такую блажь, Ана могла только догадываться, но по его уверениям выходило, что жемчуг в волосах появлялся исключительно в полнолуние, после чего Фруда, наградив дракона нелестным словом, велела сыну тащить веревку, связала Ане руки за спиной и хорошенько затянула свободный конец на спинке кровати, где лежала неподвижная, будто бы иссохшая девчонка Она занимала едва ли треть лежанки, поэтому Фруда милостиво позволила Ана спать рядом. О том, что с примотанными к спинке руками лечь невозможно, ее не интересовало.

Впрочем, Ане нынче было не до сна. Она должна была узнать, кто все эти люди, чего они хотят на самом деле и кого из них можно переманить на свою сторону.

В том, что Райде похитил ее не из своей прихоти, Ана даже не сомневалась, но он слишком резко отворачивался от нее, давая понять, что не намерен исправлять сделанное, а потому на него она рассчитывать не могла.

Фруда на всякий случай перед сном хорошенько пошерудила у Аны в волосах, видимо, рассчитывая найти хоть одну жемчужину и оставляя белые клочья на вычищенном до блеска полу. Нет, она не драла, но выстригала с такой зверской усмешкой, что Ана в какой-то момент предпочла потерять сознание от страха, нежели пропускать через себя эту мерзость. Теперь она понимала, почему Сойка была не в состоянии об этом говорить. Ана чувствовал себя поруганной от одних взглядов преступной семейки. И не хотела думать, что будет, если Райде придется покинуть избу.

Покуда же он лег в предбаннике, у самой двери, охраняя вход и не выпуская из поля зрения кровать с двумя девицами. Фруду это ничуть не удивило, однако она не преминула напомнить о том, что жизнь Санны зависит от того, будет ли у нее жемчуг.

— Сам знаю! — огрызнулся Райде и посмотрел на неподвижную девочку так, что Ана разом поняла все его чувства к ней. Нет, такой не предаст, а значит, у Аны оставался только один способ бежать: вместе с Санной.

Поначалу идея казалась бредовой, но у Аны была возможность и желание оценить обстановку и сделать определенные выводы.

Когда Фруда с сыном уселись ужинать, Райде они с собой не позвали, что, однако, отнюдь не мешало им язвительно пенять ему на долгое отсутствие и оттого скудный стол. Легко было предположить, что именно Райде охотится и снабжает провизией этих уродов А когда Фруда плеснула в плошку остатки малоаппетитного варева и подтолкнула ее Райде со словами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Армелонский цикл

Похожие книги