Сидя в машине подполковник Клинцов почувствовал некоторую неловкость. Если бы этот писатель знал бы всю подноготную, всю глубоко задуманную лучшими экспертами-криминалистами страны операцию, в которой он оказался волею обстоятельств одной из ключевых фигур, несомненно сей литератор очень подивился тому, что предстояло сделать сыщикам пяти стран, что и его поездка на Кипр является одной тоненькой ниточкой в клубке супер сложной и многообещающей операции «проникающий клин», но…Клинцов усилием воли отогнал эти раздумья, он припомнил, как его вызвали в службу президентской охраны и в приватной беседе начальник следственного комитета разъяснил, а точнее сказать, доверил государственную тайну, а затем предложил, возглавить почти невыполнимую операцию, отказываться было бессмысленно, тем более его кандидатуру успело одобрить высшее руководство страны. В числе глубоко засекреченных мер было и его «понижение в звании и должности, из полковничьего звания он стал подполковником и в этом звании был направлен якобы для дальнейшего продолжения службы в город металлургов Старососненск, с которым руководство связывало особые надежды. Отныне он — заместитель начальника особого подразделения группы «О». но в рабочем городе временно ему предстоит продолжить службу в должности старшего следователя горотдела милиции.» на должность скромного следователя горотдела милиции… Начальство знало, что в его лексиконе нет слова «не хочу», «не желаю», а сесть фраза: «служу отечеству». И с этой мыслью Клинцов утишил себя и стал смотреть в окно на знаменитый проспект Сталеваров, густо обсаженный вековыми липами…
«СЛЕЗАЙ, ПРИЕХАЛИ!»
Совсем крохотный по российским меркам аэропорт Пафос на Кипре встретил нас одуряющими запахами и нестерпимой жарой. Белоснежные отглаженные рубашки в одно мгновение превратились в мокрые тряпки. Жара, казалось, буквально плавила все вокруг.
Что первым делом чувствует россиянин, прибывший в заграничные палестины? Внимательно оглядывается вокруг, выискивая не столько супермаркеты, сколько рэкетиров, которые, как нам кажется, только и ждут появления земляков. Однако в районе аэропорта ни магазинов, ни рэкетиров мы не разглядели.
Быстро пройдя паспортный контроль, мы торопливо проследовали в зал ожидания и, не сговариваясь, замедлили шаг. Зал оказался почти пустым. Нас, дорогих гостей, никто и не думал встречать. Двое молодых людей мирно беседовали у стойки, да под огромным вентилятором пожилая дама копалась в цветной косметичке.
Слезай, приехали! — съехидничал я. — Почетный караул выстроен.
Снова за свое! — Музыкант злобно глянул на меня и стал крутить седеющей головой. Видимо, он тоже ничего не мог толком понять. В любой цивилизованной стране гостей обязательно встречают. А тут мы словно попали на малообитаемый остров, где царило всеобщее затишье. Однако делать было нечего, мы подхватили чемоданы, едва не забыв футляр со скрипкой, осторожно двинулись к выходу через зал ожидания. Меня лично не покидала надежда, что вот-вот нас окликнут…
На небольшой площади, окруженной диковинными деревьями, стояли три автомашины. И вдруг, словно джины из кувшина, выскочили двое парней, удивительно похожие друг на друга. Я мгновенно обозвал их «близнецами». И впрямь, «близнецы» были одеты в длинные куртки, на головах — одинаковые шапочки с пластиковыми козырьками, на глазах — темные очки в золоченых оправах. Почему-то парни направлялись прямо в нашу сторону.
Вы, простите, кого встречаете? — на плохом английском поинтересовался Музыкант, но ответом удостоен не был. «Близнецы» едва ли не вырвали из наших ослабевших рук нехитрые пожитки, повели к черному сверкающему лимузину с затемненными стеклами. Мы приостановились и переглянулись: идти за ними или вызвать полицию? Однако вовремя спохватились: полиция здесь явно была бы лишней.
Господа-товарищи, вы, случайно, не ошиблись? — продолжал допытываться Музыкант, не выпуская из рук футляр со скрипкой. — Мы из России, слышали про такую страну?
Если вы из полиции, — вмешался я, — то поясню: мы не «челнок», нас пригласили для выступления.
Один из парней, кажется, слегка кивнул головой, и это вселило в наши души слабую надежду. Возможно, не так плохи наши дела, как нам показалось.
…Серая «симка» плавно взяла с места, мгновенно набрала скорость, помчалась, шурша шинами, в сторону пока невидимого нами города.
Хороша машина, правда, Дылда? — спросил меня Музыкант, явно пытаясь нарушить молчание, вызвать на разговор странных парней, но вопрос, как говорят, повис в воздухе.
Салон «симки» был непривычен для русского глаза — все вокруг сияло. На каждом из восьми мест лежали экзотические мягкие подушки. Тихо играла музыка. А на приборной доске высвечивались цифры, значение которых нам было непонятно, словно водитель на ходу принимал шифровку из центра.
Мы занимали места позади водителя. «Близнецы» дышали нам в затылки. То и дело парни поглядывали в какие-то выдвижные окошечки, похожие на зеркала, наверное, видели каждую жилочку на наших напряженных лицах.