Читаем Тайна пиратской бухты. Тайна лесного дерева полностью

– С ней все в полном порядке, – вдруг расхохотался Тим. – Она проспала всю облаву в своей постели. И когда заспанная она вышла на улицу и увидела два наряда полицейских, снующих там и сям, то просто упала в обморок. Дане пришлось отпаивать ее крепким чаем и выслушивать все недовольства, что копились внутри нее годами!

– А мне ее не жаль! – воскликнула Пэм. – Другое дело – Кир! Он так обрадовался, когда его вызволили из плена Сава и Дана! Жаль, что мы не участвовали в спасении Кира. Нам запретили приближаться к деревне до тех пор, пока не арестуют Джека Маркова.

– Верно, не хватало еще, что бы вы пострадали. Но, я так понимаю, у Маркова при себе оружия не оказалось? – Лунский вновь обратился к Марку.

– Появление Даны с нарядом полицейских для него было большой неожиданностью. Ни о чем не подозревая, он преспокойно пересчитывал денежки и, наверное, думал о том, куда их потратит, как только смоется. Но когда его застали врасплох, он обратился бегство, а не устроил перестрелку, да и позабыл про свой пистолет, запрятанный сзади за ремень. Кстати, в первый же день, когда мы задремали после обеда на полянке, Пэм сквозь дремоту слышала шаги поблизости. Голову даю на отсечение, что это был первый визит Джека Маркова на нашу стоянку. Застав нас там, он решил не рисковать днем и прокрался ночью.

– Вполне логично, Марк, – одобрил предположения мальчика старший лейтенант. – И все-таки его сгубила спешка. Я так понимаю, если бы он выждал еще полдня, пока вы уедете на другое место, то мог бы легко забрать денежки и исчезнуть навсегда. Но он узнал в бродяге Лота Парлоу и его охватила паника.

– Все именно так, – кивнул Марк. – Тогда он составил план на скорую руку – убрать машину папы Тима немедленно, оглушить его и вернуться в лагерь. Ему даже пришла та же самая мысль в голову, что и Лоту – вымазать волосы золой от костра, изменив цвет. Видимо, как раз у своей старой сторожки, когда он искал револьвер своего подельника. Осторожность ведь никогда не бывает лишней в любом деле.

Лунский ненадолго задумался.

– Знаете, меня мучает еще один вопрос, – наконец изрек он. – Почему он тайник нашел сразу, а Лот Парлоу совершенно позабыл о нем? Ведь они вместе прятали деньги пять лет назад.

– Это все потому, что Джек долгое время служил в тех лесах. Там, где Джек поработал своими руками, когда-то давным-давно стояло старое гнилое дерево какой-то причудливой формы с большим дуплом, готовое в любой момент упасть. Будучи лесником, он распорядился выкорчевать его незадолго до ограбления банка. А место, где оно находилось, он прекрасно помнил. Вот там-то, в относительно рыхлой земле он и закопал награбленное добро. А для Лота Парлоу поляна была, словно большой темный чулан, в котором лишь на ощупь можно найти нужную вещь. И то, если очень повезет. Поэтому он не спешил с раскопками, так как они могли занять очень много времени, и ждал, пока мы сами не свернем наш лагерь и не уберемся подальше из тех мест.

– Что ж, теперь мне все предельно ясно. Но остался еще один главный вопрос. Кто все-таки украл вашу солонку? Ведь именно с нее и начались тревожные вопросы?

– Так-то оно так, – проговорил Тим, потупив взгляд в носки своих новых кроссовок, – вот только ее никто на самом деле не крал.

– То есть как? – недоуменно спросил Лунский с интересом взглянув на Тима.

– Она просто завалилась в траву. Да, в пучок травы за старым пнем, только и всего.

– Хм, ну это очень хорошо, что пропажа отыскалась, – хмыкнул старший лейтенант и постучал пальцами по столу.

В тяжелом воздухе небольшого помещения повисла тишина. Пэм, которая все время ерзала на диване решила, что наступил нужный момент, и вскочила на ноги.

– А мы вам кое-что принесли! – радостно воскликнула она. – У нас не было возможности поздравить вас с повышением, но теперь вот. Поздравляем! – хором крикнули детективы, а Пэм протянула коробочку оторопевшему Лунскому.

Он удивленно поглядел на каждого из ребят, затем потянул за ленточку и открыл коробку. Внутри оказался круглый шоколадный торт с прослойкой из меда и сливок, а его верхушка была усыпана свежей клубникой и дроблеными орехами. Комната в мгновение ока наполнилась сладким ароматом, перед которым не устоял бы ни один даже самый равнодушный к десертам человек.

– Твоих рук дело, Пэм? – с умилением спросил у девочки старший лейтенант.

– В общем, да, – ответила та, и ее щеки тут же порозовели.

– Ваша троица не перестает восхищать меня, – медленно сказал Лунский, качая головой. – Признайтесь честно, сколько еще сюрпризов вы уготовили мне, скажем, на ближайшие пару лет, а?

Детективная троица переглянулась между собой счастливыми взглядами. Затем стали прощаться с с самым лучшим полицейским в их городе.

– Чуть не забыл, – вдруг вспомнил Лунский и обратился к Тиму: – А где твой хорек Шикс? Почему не взял с собой?

– Из этических соображений, – ответил за Тима Марк. – Этот Шикс большой мастер устраивать беспорядки, и ваше управление не было бы для него исключением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последняя тайна
Последняя тайна

В перуанских Андах во время раскопок найдена хрустальная табличка, покрытая древними письменами. Уже первые попытки их расшифровки дают повод предположить, что находка скрывает тайны, от которых зависит судьба людей на планете. Но расшифровать текст полностью ученым не удается — экспедиция гибнет, а плита с записями загадочным образом исчезает. Аналогичную табличку находят на раскопках в Нью-Мексико, но и она исчезает, не открыв людям свои секреты. Коттен Стоун, американская журналистка, расследует исчезновения посланий из прошлого. В процессе поисков она выясняет, что всего таких хрустальных скрижалей было двенадцать и они не что иное, как инструкции, врученные Богом духовным лидерам древних цивилизаций, чтобы помочь им пережить глобальные катаклизмы. Тем временем земной шар охватывает эпидемия самоубийств. Ватикан утверждает, что все жертвы одержимы демонами по наущению дьявола, а мир стоит на пороге величайшей из катастроф…Мистический триллер «Последняя тайна» продолжает серию книг о приключениях Коттен Стоун.

Гарри Дуглас Килуорт , Гарри Килворт , Джо Мур , Кэсси Майлз , Линн Шоулз , Сандро Петралья , Стефано Рулли

Фантастика / Любовные романы / Детские детективы / Фантастика для детей / Детективная фантастика