Читаем Тайна Пламенного короля полностью

– Ладно. Тогда давайте вернемся к советнику Стрейту. Мне интересно, как же вы смогли избавиться от его внимания, что для этого сделали.

Вопрос неожиданно попал в точку, досада, исходящая от лорда Тирриуса, пропитала всю комнату. Досада, а еще раздражение, но оно и раньше присутствовало, словно отца донимали назойливые мухи. Интересно, почему он вообще нас принял? Свою роль сыграла неожиданность – появление целой и почти невредимой меня, или слухи о магии Воина пугали, и отец боялся остаться без родового замка?

– Я жду, отец.

– Девушка ждет, – оскалился Мартин, которому надоело сидеть молча.

Лорд Тирриус резко поднялся.

– Ваш визит окончен. Таната, извинений ты не дождешься, если явилась за ними. Рано или поздно ты должна будешь вернуться домой и занять свое место в семье, родить наследников. В этом цель твоей жизни, особенно когда одна твоя старшая сестра поступила столь опрометчиво, а другая никогда не состоится как женщина. Пройдет время, и ты поймешь, что все мои действия направлены на сохранение семьи и наследия, которое у нас могут отобрать. Но, боюсь, может стать слишком поздно…

Окно внезапно распахнулось.

Поток воздуха резко выдернул отца с дивана и перевернул вверх ногами. Мгновение – и лорд Тирриус повис над пропастью. Его идеальный костюм растрепался, а прилизанные обычно волосы сосульками забились на ветру.

– Прости, не смог его больше слушать, – развел руками Воин. От его жеста отца дернуло вниз, он полетел в пропасть, но быстро вернулся и завис в том же положении. – Ой-ой, лорд! Постараюсь больше не размахивать руками. Но вы того, лучше меня не нервируйте лишний раз, могу ведь глупостей наделать. А пропасть выглядит глубокой, вас же потом не соскребешь оттуда.

– Что ты себе позволяешь, щенок? – запыхтел отец, пытаясь перевернуться. Его лицо мгновенно налилось кровью.

Я подбежала к окну:

– Мартин! Верни его немедленно! Так ведь нельзя…

– Послушай мою дочь, идиот! Ты заплатишь за эту выходку дорого, вот увидишь. Я не успокоюсь, пока… – не успев договорить, отец полетел вниз. К счастью, обратно он вернулся так же быстро и вновь завис перед окном.

На мой укоризненный взгляд Воин закатил глаза:

– Что? Я ведь предупреждал, что нервный! Угрозы действуют на меня самым неблагоприятным образом, мысли там всякие появляются… например, если столкнуть человека в жуткую пропасть, кто вообще полезет искать мокрую лужу, которая от него останется? Если она останется. Теоретически, если сверху набросать валунов… Кстати! Я знаком с перевертышем, она отыграет роль мерзкого лорда пару-тройку дней и исчезнет. Ну, чтобы меня прикрыть. Преступление получится и-де-аль-ным! И как же легко быть злодеем, оказывается! И почему я раньше этого не понял?

– Верни его!

– Пусть ответит на вопрос. Тогда обещаю подумать.

– Как вы уладили все, что произошло в замке? Отец, ответьте скорее!

Он, разумеется, промолчал, за что удостоился очередного полета в пропасть.

– Я так долго могу, – заверил Мартин.

– Отец!

Его лицо уже побагровело, вены вздулись на шее и на висках. Но упорное молчание было нам ответом, пока лорд Тирриус не выдавил:

– К-король.

Глава 8. Одаренные. Новый состав

– Король? Он сказал король?

– Сказал! И расскажет все остальное, но не в таком положении.

Воин пожал плечами и едва заметно махнул рукой. Отец вернулся в приемную, перевернутый уже ногами вниз. Вот только на ногах он не устоял, упал. Я отвернулась: видеть это мне не хотелось.

– Он ведь отравил тебя, – тихо сказал Мартин.

– Знаю. Но я вдруг поняла, что не хочу быть той, кто оправдывает все деяния целью. Это уже случалось со мной в прошлом, случится еще раз и еще… пока я сама не превращусь в него. Не хочу.

– Не позволю.

Он мягко мне улыбнулся и подошел к лорду Тирриусу. Помог ему подняться и добраться до дивана, даже поднес воды.

– Что с королем, отец? Это он приказал советнику оставить вас в покое?

– Да.

– Почему он это сделал? Разве не в интересах короны…

– У короля были свои интересы. Личные, – руки лорда Тирриуса заметно подрагивали, казалось, он и стакан-то с трудом удерживал. Поймав мой взгляд, он брезгливо отставил от себя посуду и сцепил ладони на коленях. – Ладно, не вижу причин хранить тайну мертвеца, тем более, раз уж ты все равно упорно вмешиваешься в чужие жизни… лучше избавить тебя от лишних подозрений на мой счет. Да, мы с его величеством заключили сделку: Дэнвер Стрейт должен держаться подальше от семьи Альмар и тальмарина в обмен на мою помощь в исследованиях, которые проводил король.

– Что за исследования? – нахмурился Мартин.

– Король услышал обо всем, что произошло в замке и заинтересовался. И более остального его волновали записи моего ныне покойного отца.

– Но записи сгорели.

– Подвалы под замком столь необъятны… никогда не знаешь, что там можно найти. К тому же, лорд Тувер вел дневники, часть из них хранилась в летнем доме на озере Талль. Их я и передал его величеству в первую очередь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одаренные

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы