Читаем Тайна подземного коридора полностью

- А, это ты, галка Носатка! - сказал он, глядя на дерзкую птицу, усевшуюся на его подушке. - Да, клюв у тебя здорово острый!

- Чак! - сказала галка и перелетела на его плечо. Джулиану показалось лестным - пока галка не ущипнула его за ухо.

- На, возьми ты ее, - сказал он беспечно дремавшему Дику и передал ему Носатку. Галка мгновенно схватила клювом часы, лежавшие рядом с подушкой Дика, и взлетела с ними вверх. Дик издал горестный вопль.

- Отдай часы, ты, гадкая птица! Ты что, без часов не можешь обойтись? Она унесла мои часы, Джу! Теперь запрячет их один Бог знает куда!

- Она улетела под крышу, - сказал Джулиан. - Надо попросить близнецов может, они сумеют с нею сладить. А почему бы ей ни утащить часы у Джуниора, вот был бы номер, я бы тогда ее похвалил!

- ЧАК, ЧАК, ЧАК! - отозвалась Носатка, словно соглашаясь. Чтобы сказать "чак", ей пришлось раскрыть клюв, и часы, разумеется, вывалились. С большой высоты они упали на туго набитый мешок, и птица устремилась вниз, чтобы опять схватить их. Дик тоже кинулся в ту сторону, а так как часы соскользнули на пол и оказались между двумя мешками, ему удалось завладеть ими раньше галки.

Носатка улетела под крышу и сердито зачакала.

- Нечего тебе браниться! - наставительно сказал Дик, застегивая ремешок часов. - Постыдилась бы, бессовестная!

Мальчики вышли из амбара и направились к дому. Кругом народ уже трудился вовсю, и мальчикам стало стыдно, что они так поздно встали. Завтрак стоял на столе, но было видно, что большинство обитателей фермы уже позавтракали.

- Девочки еще не ели, - сказал Дик, поглядев на приборы, лежавшие перед стульями, на которых накануне сидели Джордж и Энн. - Но близнецы позавтракали. Похоже, что все-все, кроме нас четверых, уже подкрепились! А, вот и миссис Филпот. Извините за опоздание. Кажется, мы заспались.

- Вот и хорошо! - сказала, улыбаясь, миссис Филпот. - Я и не жду, чтобы мои гости рано вставали. Теперь каникулы, каждый может спать сколько захочет. - В руках у миссис Филпот был поднос, она поставила его на стол. Это для мистера Хеннинга, когда он захочет завтракать, он позвонит. А вон там поднос для Джуниора. Кофе сварю, когда они позвонят, - сказала она и вышла из кухни.

На завтрак были ветчина, вареные яйца и фрукты. Оба мальчика принялись уписывать за обе щеки и с укоризной посмотрели на девочек, когда те вместе с Тимми вошли в кухню, еще совсем сонные.

- Заспались маленько? - сказал Дик, изображая возмущение. - Садитесь. Можно вам налить кофе?

- А где Джуниор? Надеюсь, он еще не спустился? - с тревогой спросила Джордж. - Я не забыла про наше пари насчет того, что я ему понесу завтрак!

- Послушайте, друзья, считаете ли вы правильным разрешить Джордж нести завтрак Джуниору? - спросил Джулиан после небольшой паузы. - Уж, пожалуйста, Джордж, не швыряй в него поднос, не надо!

- А хотелось бы, - сказала Джордж, расправляясь с вареным яйцом. - Я на все готова, чтобы заполучить твой новый перочинный ножик!

- Давайте не будем слишком уж дразнить Джуниора, - серьезно сказал Джулиан. - Вы же не хотите вынудить семейство Хеннингов уехать и оставить миссис Филпот на мели?

- Ладно, ладно, - сказала Джордж. - Не ворчи. Кажется, я сейчас съем второе яйцо, Дик. Передай мне еще яйцо, пожалуйста. Сама не пойму, чего я такая голодная.

- Оставь место для ветчины, - сказал Дик, отрезая себе два добрых куска. - Вкус райский! Просто не верится, что такое бывает. Я мог бы есть ее целый день!

Обе девочки с удовольствием уплетали завтрак, и когда они уже заканчивали его, в кухне очень громко прозвенел колокольчик, висевший как раз над их головами. Все вздрогнули. На кухню поспешно вошла миссис Филпот.

- Это звонит мистер Хеннинг, - сказала она. - Мне надо сварить ему кофе.

- Я понесу поднос для него, - сказала Энн. - А Джордж возьмет поднос для Джуниора.

- О нет, я и в самом деле не хочу, чтобы вы этим занимались, - с досадой сказала миссис Филпот. Тут зазвонил второй колокольчик. И трезвонил он очень долго.

- Это звонит Джуниор, - сказала миссис Филпот. - Ему, видно, всегда кажется, что я совершенно глухая!

- Невоспитанный гаденыш! - сказал Дик, и ему было приятно, что миссис Филпот не стала протестовать.

Энн подождала, пока собрали поднос для мистера Хеннинга и решительно взялась за него обеими руками.

- Я отнесу его мистеру Хеннингу, - сказала она безапелляционным тоном, и миссис Филпот с благодарной улыбкой разрешила ей нести поднос.

- Спальня на втором этаже, слева от лестницы, - сказала она. - И он любит, когда ему приносят завтрак, чтобы занавески в его комнате задергивали.

- А Джуниор тоже любит, чтобы у него задергивали занавески? - спросила Джордж таким умильным тоном, что оба мальчика с подозрением глянули на нее. Что еще она задумала?

- Да, и я, когда вхожу, их задергиваю, - сказала миссис Филпот. - Но если тебе это неприятно, ты этого не делай. Большое тебе спасибо, деточка!

Энн уже поднималась по лестнице с подносом мистера Хеннинга, следом пустилась в путь Джордж с подносом для Джуниора. Она подмигнула Дику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература