Читаем Тайна подземного коридора полностью

После столь непривычно долгой речи Билл снова умолк и повернул обратно к дому, но уже по другой дороге, чтобы показать детям другие участки.

Там были великолепные, золотившиеся на солнце пшеничные поля - от ветра по ним ходили волны и слышался чарующий шелест колосьев.

- Я могла бы часами сидеть здесь, смотреть на все это и слушать, сказала Энн.

- Тогда тебе нельзя выходить замуж за фермера - жене фермера некогда рассиживаться, - сухо сказал Билл и снова умолк.

Тряска продолжалась, у ребят уже все косточки болели, но все равно им было ужасно весело.

- Коровы, телята, овцы, ягнята, быки, собаки, утки, куры, - распевала Энн. - Пшеница, капуста, свекла, цветная капуста... Ох, Билл, осторожней!

Грузовик нырнул в глубокую рытвину на такой скорости, что Энн едва не вылетела из кузова, а Тимми выпал и, очутившись на земле, покатился переворачиваясь. Наконец, с весьма удивленным видом он сумел встать на ноги.

- Тимми, все в порядке! Просто яма была побольше других! - крикнула ему Джордж. - Давай сюда живей, прыгай!

"Лендровер" не останавливался, и Тимми пришлось некоторое время мчаться вслед галопом, но все же он сумел мощным прыжком заскочить в кузов. Тут Билл зашелся хриплым смехом, от которого его баранка угрожающе заколебалась.

- Эта старая машина - она почти как человек, - сказал Билл. - В такой погожий денек от радости прямо пляшет!

И он лихо повел машину по идущему под гору проселку и на всем ходу въехал в глубокую ложбину, - тут бедняжка Энн опять охнула.

- Биллу все нипочем! - сказала она на ухо Джулиану. - Ему-то хорошо, он за свою баранку держится!

Несмотря на тряску и качку, пятеро друзей были в восхищении от этой поездки.

- Теперь мы действительно знаем, как выглядит ферма, - сказал Джулиан, когда "лендровер" внезапно остановился у дома, отчего ребята попадали друг на дружку. - Конечно, ничего удивительного, что Прадедушка и мистер и миссис Филпот так привязаны к этой усадьбе. ВЕЛИКОЛЕПНАЯ усадьба! Огромное спасибо, Билл! Потрясающая поездка! Я бы очень хотел, чтобы у нашей семьи была такая же ферма.

- Такая же ферма? Эге, дружок, тут ведь все оно росло много веков, сказал Билл. - И названия, которые вы от меня слышали, они ведь тоже вековой давности. Никто теперь не знает, кого повесили в роще Висельника или какие такие лудильщики приходили в рощу Лудильщиков. Но о них не забудут вовек пока эти поля здесь существуют.

Энн удивленно воззрилась на Билла. "Ну, прямо стихи", - подумала она. Билл обернулся и, увидев, что она на него смотрит, ласково ей кивнул.

- Вы же все правильно понимаете, мисс, правда? - сказал он. - А есть такие, что не понимают. Вот, к примеру, этот мистер Хеннинг, он вроде на старине помешан, а ничего в ней не смыслит. Что ж до его мальчишки... - И, к удивлению Энн, он обернулся и плюнул в канаву. - Вот что я о нем думаю!

- О, знаете, просто его, наверно, так воспитали, - сказала Энн. - У меня куча знакомых американцев, чудесных ребят, и...

- Ну что ж, значит, он один заслуживает порки! - с усмешкой сказал Билл. - И кабы миссис Филпот не просила, чтобы и пальцем его не тронули, уж я бы отделал его, живого места на нем бы не оставил! То он пробует ездить верхом на резвых телятах, то гоняет кур до того, что они перестают нестись, в уток, бедных тварей, камнями кидает, мешки с зерном вспарывает ради забавы, ему, вишь, нравится смотреть, как зерно сыплется, зазря пропадает! Ух, с какой охотой тряхнул бы я его, всю душу бы вытряс!

Четверо ребят слушали его и ужасались. Стало быть, Джуниор гораздо хуже, чем они думали. Джордж была очень-очень довольна, что она его этим утром хорошо проучила.

- Теперь вам уже не придется огорчаться из-за Джуниора, - нахмурясь, сказал Джулиан. - Пока мы здесь, он у нас будет по струнке ходить.

Они простились с Биллом и пошли в дом, чувствуя в теле одеревенелость и ломоту после зубодробительной тряски, но в их воображении все еще всплывали красивые округлые холмы, голубые дали, волнующиеся пшеничные поля - картины плодородного сельского края.

- Ух, и здорово было! - сказал Джулиан, выразив чувства всех остальных. - Просто замечательно! Я все больше чувствую себя англичанином, после того как посмотрел на эти дорсетские поля, окруженные живой изгородью, согретые жарким солнцем!

- Мне понравился Билл, - сказала Энн. - Он такой основательный и естественный. Он вроде бы часть этой земли, так же, как эта земля - часть его самого. Они составляют единое целое!

- Ага, вот Энн и открыла, что на самом деле означает заниматься сельским трудом, - сказал Дик. - Знаете, я умираю с голоду, но мне очень не хочется идти в дом и просить чего-то поесть. Давайте сходим в поселок, купим булочек и молока в тамошней молочной.

- О да, да! - вместе сказали Энн и Джордж, а Тимми издал несколько коротких отрывистых звуков, видимо, в знак согласия. Ребята пошли по тропинке вниз по направлению к поселку и вскоре добрались до молочной, где продавали и мороженое, и хлеб, и молоко. Их опять встретила Дженни, та разговорчивая девчушка, и радушно им улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги