Читаем Тайна подземного коридора полностью

- Вот вы и снова здесь! - радостно сказала она. - А мама утром испекла миндальные пирожные. Они совсем еще свежие, мягенькие.

- И как же это вы догадались, что мы все ужасно любим миндальные пирожные? - спросил Дик, усаживаясь за один из двух стоявших там столиков. Нам, пожалуйста, полную тарелку!

- Как? Полную тарелку? - воскликнула Дженни. - Но ведь на тарелке их умещается около двух десятков!

- Значит, около того, что нам надо! - сказал Дик. - И каждому по порции мороженого, пожалуйста. По большой! И про нашу собаку не забудь.

- Нет, нет, не забуду, - сказала Дженни. - Уж такая славная у вас собака, правда? Вы заметили, какие у нее красивые улыбающиеся глаза?

- Ну, конечно, заметили. Мы ведь с ней, знаешь ли, довольно хорошо знакомы, - забавляясь в душе, сказал Дик. Джордж было очень приятно. Ей нравилось, когда Тимми хвалили. И Тимми нравилось. Он немедленно подошел к Дженни и полизал ей руку.

Вскоре перед ними стояла тарелка с кучей восхитительных миндальных пирожных - и в самом деле чудесных, очень мягких внутри, как правильно заметила Дженни. Джордж дала одно пирожное Тимми - он лишь разок щелкнул зубами и вмиг проглотил! И снова, к большому удовольствию Дженни, гонял по полу шарик мороженого.

- Как вам живется у миссис Филпот? - спросила она. - Правда, она милая?

- Очень! - хором ответили все четверо.

- И ферма нам понравилась, - сказала Энн. - Мы сегодня всю ее объездили на "лендровере".

- Это Билл вас возил? - спросила Дженни. - Он мой дядя. Но с чужими он не очень-то любит разговаривать.

- О, нам он много чего рассказал, - похвалился Джулиан. - Очень интересно говорил. А он любит миндальные пирожные?

- Еще бы! - сказала Дженни, очень удивленная. - Мамины миндальные пирожные все любят.

- Как ты думаешь, съест он шесть штук? - спросил Джулиан.

- Еще бы! - опять сказала Дженни, все еще удивляясь и тараща свои голубые глазенки.

- Вот и прекрасно. Положи мне шесть штук в кулек, - сказал Джулиан. - Я хочу его угостить в благодарность за чудесную поездку.

- Очень-очень мило с вашей стороны, - радостно сказала Дженни. - Мой дядя всю жизнь прожил на Финнистонской ферме. Вам надо заставить его рассказать о Финнистонском замке, какой он был до того, как его сожгли...

- Финнистонском замке! - с изумлением воскликнула Джордж. - Мы объездили этим утром всю ферму, осмотрели каждое поле, но развалин замка нигде не видели.

- Да вы и не могли их увидеть, - сказала Дженни. - Я же вам сказала замок сгорел. Сгорел дотла, давным-давно. Финнистонская ферма принадлежала к тому поместью. В лавке, там, у шоссе, есть несколько картин, где он изображен. Я их видела...

- Эй, Дженни, сколько раз я тебе говорила не болтать с посетителями? нахмурясь, сказала мать Дженни, входя в зал. - Ну, и язычок у тебя! Никак не можешь понять, что людям неинтересно слушать, как ты все болтаешь, болтаешь, болтаешь!

- А нам нравится разговаривать с Дженни, - вежливо сказал Джулиан. Она очень славная девочка. Пожалуйста, не отсылайте ее.

Но Дженни, вся раскрасневшаяся и надувшаяся, уже убежала. Ее мать принялась наводить порядок на прилавке.

- Сейчас посмотрим, что вы тут взяли, - сказала она. - О Господи, куда подевались миндальные пирожные? Было, по меньшей мере, две дюжины!

- Э-э-э, знаете, мы взяли почти двадцать штук - и собака, конечно, помогла, - и Дженни положила для нас в кулечек шесть штучек, значит, получается...

- На этой тарелке было двадцать четыре штуки, - сказала мать Дженни, еще не оправившись от изумления. - Двадцать четыре! Я пересчитала!

- И пять порций мороженого, - сказал Джулиан. - Сколько мы должны за все? Пирожные были восхитительные!

Мать Дженни не могла сдержать улыбку. Она подсчитала сумму, и Джулиан расплатился.

- Приходите еще! - сказала она. - И не разрешайте этой маленькой болтушке надоедать вам.

Ребята вышли из молочной на улицу, жизнь казалась им прекрасной. Тимми все облизывался, словно надеялся еще ощутить вкус пирожного и мороженого! Пройдя всю улицу до конца, они оказались на узкой тропинке, которая вела на ферму. Тут Энн остановилась.

- Я хотела бы зайти и посмотреть бляшки для сбруи в этой антикварной лавочке, - сказала она. - А вы идите. Я приду позже.

- Я зайду с тобой, - сказала Джордж и повернулась к витрине лавочки. Мальчики пошли дальше одни.

- Наверно, мы будем помогать на ферме! - крикнул на прощание Дик. Всего хорошего!

Когда Энн и Джордж входили в лавочку, оттуда выходили двое мужчин, они едва не столкнулись с девочками. Один из них был американец, мистер Хеннинг, другого они прежде не видели.

- Доброе утро! - сказал им мистер Хеннинг и зашагал по улице со своим другом. Энн и Джордж зашли в полутемную маленькую лавку.

Там за прилавком стоял старик и, гневно нахмурясь, барабанил пальцами по прилавку. Он окинул девочек сердитым взглядом, от которого они оробели.

- Ох, этот американец! - сказал старик и так яростно сдвинул брови, что у него свалились очки. Энн помогла ему найти их на прилавке среди наваленных в беспорядке причудливых старинных безделушек. Нацепив очки снова на нос, старик сурово глянул на девочек и на Тимми.

Перейти на страницу:

Похожие книги