Читаем Тайна похищенного кита полностью

— Ну что, порядок? — спросил баварец и пригладил пятерней свою рыжую шевелюру. — Кстати, как вы будете добираться назад? Втроем на двух велосипедах?

— Пит с Бобом поедут на одном, — ответил Юпитер.

— Ладно, смотрите сами. Если я вам понадоблюсь, то позвоните.

Конрад уехал, а детективы отправились на стоянку, но не только для того, чтобы оставить велосипеды, а чтобы еще посмотреть, там ли белый фургончик.

Найти его оказалось минутным делом. Он был припаркован в том месте, где был указатель: «Только для сотрудников». Кстати, других машин, кроме него, и не было. Юпитер и Пит обошли его сзади, пока Боб стоял на стрёме и следил за воротами на тот случай, если неожиданно появится Констанция Кармел.

Ребятам пока везло. Багажник оказался незапертым, и их взорам открылось его содержимое: кое-как смотанный канат, нарезанный полосами поролон и большой сложенный кусок парусины. Пит поднялся на подножку, потом расчистил на полу для себя местечко и улегся на куски поролона. Юпитер набросал на него сверху полоски поролона и прикрыл парусиной, потом, прищурившись, оценил, хороша ли маскировка, и остался вполне доволен. Тем более что в сумерках все предметы теряли свои четкие очертания.

— О'кей, Пит. Мы с Бобом уходим, пока Констанция нас не засекла. Будем ждать тебя в штаб-квартире, понял?

— Так точно, — донесся голос Пита из-под укрытия. — Позвоню, если смогу. Пока.

Юпитер спрыгнул на землю, и некоторое время были слышны его шаги, потом все стихло. Иногда только где-то начинал тарахтеть мотор, потом — шуршание колес по гравию.

Пит почти задремал, как вдруг где-то рядом послышалось бульканье. На парусину, которой было закрыто его лицо, плеснула вода — Пит почувствовал, как она просочилась насквозь. Он лизнул ее и ощутил вкус соли на губах.

Машина тронулась с места. Пит немного подождал, потом выглянул из-под своего покрывала. Всего лишь в нескольких сантиметрах от его головы стоял большой пластмассовый бак. Было слышно, как в нем плещется вода. Когда через пару минут машина остановилась у светофора, Пит услышал и другие звуки — быстрые удары о стенки бака.

«Рыба, — догадался агент № 2.— Живая рыба!» Он снова забрался под парусину.

Чувствовалось, что машина едет на большой скорости и по ровной дороге. Пит понял, что они на автостраде. Потом дорога пошла в гору, и они ехали уже не так быстро;

«Куда она? — размышлял Пит. — В Санта-Монику что ли?»

Он помнил, что дорога в этот город шла через горы. Но потом последовало столько остановок и поворотов, что Пит полностью потерял ориентацию. Одно он мог определить точно, что они находятся в горах, поэтому решил, что все-таки это где-то неподалеку от Санта-Моники.

Внезапно фургончик остановился. Дверца кузова со скрипом открылась, потом торопливые шаги, снова плеск воды в бачке, удаляющиеся шаги и скрип открывающейся двери.

Пит лежал все это время затаив дыхание, потом, подождав минуты три, решился высунуть голову.

Фургончик стоял около огромного солидного дома — скорее всего, это была усадьба.

Над дверью дома висел фонарь, а к ней вели бетонные ступени. На столбе около первой ступени Пит увидел почтовый ящик с фамилией владельца: «СЛЕЙТЕР».

Пит подождал еще, потом спрыгнул вниз и осторожно пробрался к капоту с той стороны фургончика, где его не было видно из дома.

Он выглянул из-за капота, но никого не увидел. В такой глухой местности, где они сейчас находились, Пит и не надеялся увидеть толпы людей, но что его поразило, это то, что в таком огромном поместье нигде не было видно ни огонька. Все окна зловеще темнели. Совсем не похоже, чтобы Констанция вошла в дом.

«Тогда какой смысл сидеть тут весь вечер?» — подумал Пит.

Он видел перед собой две перспективы. Первая: топать отсюда побыстрее, взяв на заметку по дороге название улицы, и сообщить все друзьям по телефону, если таковой встретится. Вторая: попробовать самому что-то разнюхать, а именно: куда делась Констанция Кармел и зачем ей живая рыба?

Первый вариант со всех сторон казался ему более привлекательным, и оставалось его только выполнить, как вдруг женский голос позвал:

— Флаки… Флаки… Флаки!

Ответа не последовало.

Ясно было, что голос доносится не из дома, а откуда-то неподалеку.

Несмотря на сгущающуюся темноту, Пит заметил бетонированный подъезд к гаражу слева от дома. Прямо рядом с гаражом в заборе была небольшая деревянная калитка, за которой на фоне серого неба вырисовывались очертания большой пальмы.

Пит вошел в калитку, которая оказалась запертой всего лишь на щеколду. Он осторожно закрыл за собой калитку и увидел асфальтированную дорожку, идущую вдоль стены гаража. Пит пригнулся и двинулся в сторону сада, раскинувшегося за домом.

— Флаки… Флаки… Флаки! Молодец, солнышко… Флаки! — женский голос слышался уже совсем близко, всего в нескольких метрах.

Пит остановился в нерешительности. Слева от него посреди газона стояла та пальма, которая виднелась из-за забора. Справа ничего не было видно. Сад за домом или что-то другое были скрыты стеной гаража.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сыщика

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей