Читаем Тайна покосившейся трубы полностью

— Но из письма, которое он получил сегодня, — продолжал мистер Дру, — он узнал, что Эни так и не возвратились в Китай, а иммиграционные власти Соединенных Штатов не могут объяснить, в чем дело.

— Значит, Эни, по всей вероятности, до сих пор находятся здесь, в Штатах, — рассудила Нэнси.

— Похоже на то, — согласился с ней отец. — Мистер Сун опасается, что его друзья стали жертвами… ну, скажем, злого умысла.

— Как ты думаешь, что могло с ними случиться? — нахмурилась Нэнси.

— Пока что у меня нет никаких версий, — ответил мистер Дру. — Но нередко бывает, что иностранцы сами хотят, чтобы власти Соединенных Штатов потеряли их из виду. Причины могут быть разные — шпионаж, контрабанда…

— Но не может же этим заниматься друг мистера Суна! — возмутилась Нэнси. Ее отец сухо улыбнулся.

— Ты, наверное, права, но это не приближает нас к разгадке.

Нэнси пытливо посмотрела на отца и спросила, чем она может помочь ему в расследовании этого дела.

— Я подключу тебя, как только найду хоть какие-то подходы к разгадке, — сказал мистер Дру ласковой улыбкой.

— Спасибо, папочка. — Нэнси взглянула на часы и вскочила с места. — Боже мой, я должна бежать, а то опоздаю на день рождения к Хелин!

Она бросилась наверх одеваться. Через несколько минут Нэнси уже сбежала вниз, послала воздушный поцелуй отцу и помахала на прощание рукой миссис Груин.

— Погоди-ка минуту, — остановила ее Ханна. — Я за тебя беспокоюсь, Нэнси. Будет уже поздно, когда ты станешь возвращаться от Таунсендов, и мне не нравится, что ты отправишься домой одна.

— Сейчас я все улажу, — объявил мистер Дру. — Ханна, я отвезу мою дочь и ее подружек к Хелин, а вечером заеду за ними.

Через двадцать минут Карсон Дру высадил Бесс, Джорджи и Нэнси у дома Хелин на другом [конце города. Мистер Таунсенд встретил девушек шутливым приветствием:

— Рад, что вы наконец добрались. Я уж начал думать, что мне придется съесть четыре куска именинного пирога!

— Насколько я знаю Нэнси, она, вероятно, выслеживала какого-нибудь злоумышленника, — улыбнулась Хелин.

— Верно, верно, — рассмеялась Нэнси. — Это новый способ поздравлять с днем рождения.

Хелин отнесла пальто и сумки подруг наверх, в свою комнату.

Через несколько минут миссис Таунсенд позвала всех в столовую. Нэнси последовала было за другими, но тут ей бросилась в глаза изящная ваза, стоявшая на письменном столе у окна. Осторожно взяв вазу в руки, она стала рассматривать рисунок на фарфоре.

Выполненный в мягких коричневатых тонах, рисунок изображал персиковое дерево на берегу сверкающего синего озера; под деревом сидел старик китаец в богатом парчовом халате, а рядом стоял благородный олень.

Нэнси перевернула вазу и стала рассматривать дно. Маленькими черными мазками кисточки для письма на нем было выведено несколько китайских иероглифов. Кажется, это был тот же самый ряд значков, что и на одном из листков, обнаруженных и скопированных ею в комнате Маннинга!

Взбежав наверх, Нэнси схватила свою сумочку, бросилась обратно в гостиную, села за письменный стол, взяла листок бумаги, сняла с подставки изысканного чернильного прибора ручку и быстро перерисовала значки. Затем просушила чернила лежавшей на столе промокашкой и сунула листок к себе в сумочку.

Она совсем уже собралась пройти в столовую, когда ее внимание привлекли два странных значка, хитроумно вплетенные в узор листвы персикового дерева. Нэнси удивленно уставилась на крохотные, едва заметные иероглифы. Чем дольше она смотрела на них, тем больше росло ее недоумение. Но не успела она перерисовать эти значки, как в комнату вошла миссис Таунсенд.

— Нэнси, идем! — позвала она.

— Простите, что задержалась, — извинилась Нэнси. — Эта ваза…

— Нравится? — спросила мать Хелин.

— Очень! — ответила Нэнси. — Это одна из самых красивых ваз, какие я только видела.

— Это ваза эпохи Мин. Муж подарил мне ее на годовщину свадьбы, — пояснила миссис Таунсенд и увела Нэнси в столовую.

За едой юная сыщица не переставала думать о том, что она только что обнаружила. После того как был подан и съеден именинный пирог, Хелин принялась развертывать полученные подарки, упакованные в яркие, нарядные свертки. Процедура эта сопровождалась восторженными ахами и охами. Кроме нескольких вышитых салфеток, именинница получила премиленькую статуэтку, собственноручно изготовленную Бесс на занятиях в керамической мастерской Дика Милтона.

— О, какая прелесть! — воскликнула Хелин. — Большущее спасибо, Бесс.

Взрывом хохота было встречено появление из свертка, преподнесенного Джорджи, бейсбольной перчатки. Но ведь Хелин еще несколько месяцев назад сказала, что хотела бы получить такую перчатку, а никто до сих пор не догадывался подарить ее ей!

Самым большим сюрпризом вечера стал подарок Нэнси. Она заранее договорилась с миссис Таунсенд, что его внесут последним. Это был свернувшийся в комочек на подушке в розовой корзиночке пушистый белый котенок.

— Нэнси, дорогая! — восторгалась Хелин. — Ты вспомнила, что я мечтала о котеночке!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отважные
Отважные

Весной 1943 года, во время наступления наших войск под Белгородом, дивизия, в которой находился Александр Воинов, встретила группу партизан. Партизаны успешно действовали в тылу врага, а теперь вышли на соединение с войсками Советской Армии. Среди них было несколько ребят — мальчиков и девочек — лет двенадцати-тринадцати. В те суровые годы немало подростков прибивалось к партизанским отрядам. Когда возникала возможность их отправляли на Большую землю. Однако сделать это удавалось не всегда, и ребятам приходилось делить трудности партизанской жизни наравне со взрослыми. Самые крепкие, смелые и смекалистые из них становились разведчиками, связными, участвовали в боевых операциях партизан. Такими были и те ребята, которых встретил Александр Воинов под Белгородом. Он записал их рассказы, а впоследствии создал роман «Отважные», посвященный юным партизанам. Кроме этого романа, А. Воиновым написаны «Рассказы о генерале Ватутине», повесть «Пять дней» и другие произведения.ДЛЯ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА

Александр Исаевич Воинов

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детские остросюжетные / Книги Для Детей
Черный лед
Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.

Александр Г Чесноков , Бекка Фитцпатрик , Георгий Гуревич , Георгий Иосифович Гуревич , Энн Стюарт

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Прочие любовные романы / Детские остросюжетные