Читаем Тайна покосившейся трубы полностью

За Охотничьим мостом они свернули вправо, на посыпанную гравием узкую проселочную дорогу. Отъехав миль на восемь от Ривер-Хайтса, Нэнси остановила машину под раскидистым деревом. Девушки вылезли и все втроем отправились через лес на поиски заброшенной шахты.

Около часа брели они, продираясь сквозь лесные заросли, спотыкаясь на каменистых выгонах, перелезая через старые трухлявые заборы и отбиваясь от комаров. Энтузиазм Бесс начал таять.

— Я устала, — стенала она. — Давайте вернемся! Наверняка профессор Монро сам не знал, о чем говорил.

Даже Джорджи и Нэнси спрашивали себя, существует ли старая шахта на самом деле.

— Ну, пройдем еще немножко, — уговаривала Нэнси.

— Мы скоро очутимся в соседнем штате, — пошутила Джорджи. — Но я готова идти хоть на край света!

Девушки устало потащились дальше, но вдруг впереди смутно обозначилась преграда. Это был высокий дощатый забор с натянутой поверху ржавой колючей проволокой. Подруги остановились и в изумлении уставились на него.

— Зачем понадобилось кому-то строить его в такой глуши? — удивилась Бесс.

Девушки внимательно обследовали забор. Он имел не менее десяти футов в высоту, и его доски были так плотно подогнаны, что между ними виднелись лишь узенькие щелочки. Нэнси попыталась было заглянуть через одну из них внутрь, но так и не смогла ничего рассмотреть.

— Черт! — воскликнула Джорджи. — Этот забор тянется футов на пятьсот!

— Пошли, — позвала подруг Нэнси. — Попробуем отыскать щель, сквозь которую можно разглядеть, что там внутри.

Девушки зашагали вдоль забора, ища глазами калитку или хотя бы щелку пошире.

— Вот и конец забора! — объявила Нэнси, которая шла первой.

Выглядело это и впрямь как конец забора, но на самом деле здесь кончалась лишь одна из его сторон. Дощатый барьер резко поворачивал под прямым углом и тянулся дальше на добрых две с половиной сотни футов.

Когда девушки добрались до середины второй стороны, зоркие глаза Нэнси заметили дырку от сучка в одной из досок забора.

— Наконец-то! — воскликнула она.

Нетерпеливо шагнув к забору, она закрыла один глаз и приникла другим к отверстию. Поначалу ей мало что удалось рассмотреть из-за поросли деревьев и кустарника, но затем, переведя взгляд, Нэнси увидела старую выщербленную кирпичную стену, идущую параллельно забору на небольшом расстоянии от него. Стена была футов восьми высотой и увенчивалась покатой крышей. Очевидно, она являлась частью какого-то здания. Но окон в стене — по крайней мере в поле зрения Нэнси — не было.

— Обнаружила что-нибудь? — нетерпеливо спросила Джорджи.

— Только старую… — Нэнси замолчала, заметив что-то, выступающее над крышей здания, и взволнованно воскликнула:

— Девочки, покосившаяся труба!

МАНХЭТТЕНСКАЯ ЗАГАДКА

— Дай взглянуть! — возбужденно воскликнула Джорджи.

Нэнси оторвалась от дырки в заборе и уступила место своей черноволосой приятельнице.

— Может, это и есть заброшенная железорудная шахта и плавильня? — спросила Бесс.

— Из-за деревьев внутри толком ничего не разглядишь, — заметила Джорджи.

«Если это та самая покосившаяся труба, которую мы ищем, — подумала Нэнси, — залежь фарфоровой глины должна находиться где-то рядом. Возможно, за этим забором».

— Пошли, — предложила она, направляясь вдоль изгороди. — Должен же где-нибудь быть вход.

— Как бы не так! — ответила Джорджи, когда троица завернула за угол забора.

Здесь не было и намека на вход. На добрых пятьсот футов простиралась однообразно ровная дощатая стена. Когда девушки дошли до ее конца, забор опять повернул под прямым углом. На этот раз его сторона простиралась на двести пятьдесят футов.

— Ой, как же я устала, — простонала Бесс. — И проголодалась.

— Может быть, там внутри, — поддразнила ее Джорджи, — бейсбольный стадион с парком? Если так, то мы зайдем в буфет, где торгуют сосисками.

— Чтобы попасть внутрь, нам, кажется, понадобится вертолет, — усмехнулась Нэнси, внимательно рассматривая забор. — Эти доски, ничего не скажешь, на совесть подогнаны друг к другу.

Пока они обходили изгородь, она перебирала в уме некоторые вещи, которые ее озадачивали: почему над огороженным участком царит атмосфера секретности? Почему в заборе не видно дверей? Почему за изгородью не заметно никаких признаков деятельности?

— Раз уж мы не можем войти туда, — объявила Нэнси, — я попытаюсь заглянуть внутрь и посмотреть, не видно ли там глиняного карьера.

Подойдя к ближайшему дереву, она вскарабкалась по стволу до ближайшего сука и поудобней устроилась в развилке.

— Что-нибудь разглядела? — нетерпеливо спросила Джорджи.

— Отсюда мало что видно, — ответила Нэнси. — Слишком все заросло.

И тут ее внимание привлекла какая-то конструкция у самого верха покосившейся трубы. Это был орнамент из проржавевшего железа, прикрепленный к кирпичам.

— Как выглядит эта штука? — поинтересовалась Джорджи, когда Нэнси сообщила о своем открытии.

— Несколько пересекающихся прутьев, — ответила Нэнси. — Может, это герб бывшего владельца шахты?

Пока она слезала с дерева, Бесс отошла на некоторое расстояние, взобралась на холмик и крикнула:

— Отсюда хорошо видно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коричневая пуговка
Коричневая пуговка

Дети всегда с удовольствием «экспроприировали» произведения, для них совсем не предназначенные. Романы Жюля Верна, Уэллса, Беляева давно и прочно перейти в золотой фонд детской литературы. Туда же перекочевали книги Купера. Майна Рида и других авторов, свято веривших, что они творят для взрослой аудитории. Не стал исключением и детективный жанр: многие из нынешних читателей серии в детстве с упоением «глотали» бесконечные приключения инспектора Лосева, сыщика Гурова, Нила Кручинина. Переживали за Пронина и Штирлица…Но не нужно думать, что никто не писал именно для детей. Таких произведений тоже было достаточно и доказательством тому — этот сборник, в котором собрана лишь часть «шпионских» сочинений, адресованных детям. Несмотря на то, что в числе авторов встречались и именитые, талантливые писатели, именно эти рассказы, повести и стихи не смогли пережить испытание временем. Но зато, как нам кажется, с еще большим удовольствием будут прочитаны новым поколением любителей жанра.

Богдан Чалый , Владимир Курочкин , Владимир Сергеевич Курочкин , Иван Адрианович Багмут , Иван Батурин , Лев Абрамович Кассиль , Рувим Исаевич Фраерман , Самуил Яковлевич Маршак , Сергей Владимирович Михалков

Детективы / Шпионские детективы / Детские остросюжетные / Детские стихи / Книги Для Детей