– О, Сэлти, пожалуйста, остановите здесь! – попросила Нэнси.
Когда он это сделал, она рассказала ему о мужчинах.
– Гм! – хмыкнул Сэлти. – Бьюсь об заклад, что у них нет никакого права ловить тут устриц!
Нэнси кивнула.
– Я хочу поговорить с ними. Не останетесь ли Вы здесь рядом с повреждённой лодкой? Если они выйдут, постарайтесь задержать их, пока мы не вернёмся.
Матросу не понравилось, что он был исключён из расследования, но прежде чем он успел возразить, девушки, шлепая по колено в воде, отправились на берег.
Глава 6. Таинственный взрыв
Нэнси с Джорджи должны были пересечь низкий болотистый участок местности, чтобы добраться до старой фабрики пуговиц. Их кроссовки, уже пропитанные водой, покрылись грязью. Девушки были благодарны высокой дикой траве, скрывавшей их приближение.
– Знаешь, – сказала Нэнси, – те двое мужчин выглядели знакомыми.
– Кто они?
– Я не уверена, но один из них был худой и носил синюю кепку, как и человек, который врезался в нашу моторную лодку. Другой мужчина напоминал Даниэля Гектора, адвоката.
В двадцати ярдах от фабрики девушек напугал раздавшийся звук удара. Стук доносился из здания.
– Интересно, что эти люди делают здесь, – произнесла Нэнси, осторожно отодвигая в сторону высокие лозы.
– Может быть, они рабочие, которых направили для восстановления этого места, – предположила Джорджи.
Нэнси ничего не сказала. Возможно, что Даниэль Гектор привёл второго мужчину в имение, чтобы осмотреть его или сделать какую-нибудь работу. Но она очень сомневалась в этом.
Как только девушки приблизились, стук прекратился. Они подождали несколько минут, но он не возобновлялся.
– Должно быть, мужчины нас заметили, – сказала Нэнси. – Надеюсь, они не уехали.
Когда Джорджи и Нэнси добрались до конца болота, они увидели, что входная дверь была широко распахнута. Нэнси заглянула внутрь. Длинный коридор с несколькими свободными офисами вёл в большую мастерскую. Внутри никого не было и в помине.
Идя по коридору, девушки услышали звук удаляющихся шагов. Они выглянули из грязного окна и заметили двух мужчин, бегущих в направлении реки.
– Ох, Нэнси, – воскликнула Джорджи. – Они, наверное, услышали нас!
– Они идут к своей лодке! – взволнованно сказала Нэнси.
Мужчины уже были скрыты высокой болотной травой. Девушки быстро побежали к задней двери, Нэнси была впереди. Когда они приблизились к ней, оглушительный звук взрыва сотряс воздух. Стены фабрики задрожали. Огромный пласт штукатурки обрушился между девочками.
– Нэнси! – в панике закричала Джорджи, увидев высокую кучу мусора, разделившую их. Целая стена коридора обвалилась. "
В воздухе стояла густая белая пыль. Кашляя и задыхаясь, Джорджи начала отчаянно разбирать доски и куски штукатурки.
Между тем, двое мужчин, остановившиеся в высокой траве, как раз собирались вернуться на завод, когда вдруг услышали, что кто-то бежит по тропинке. Сэлти, беспокоясь за девушек, мчался к зданию с граблями для устриц через плечо. Он прошёл в нескольких футах от мужчин, но не заметил их.
– Ах, боже мой! Боже мой! – бормотал он. – Надеюсь, ничего не случилось с девочками!
Он обнаружил Джорджи всё ещё лихорадочно копающейся в куче мусора.
– Сэлти! – воскликнула девушка. – Я не могу найти Нэнси! Её, должно быть, засыпало.
Старик принялся яростно разгребать кучу штукатурки, перекрывшей коридор. В этот момент оглушённая Нэнси лежала на полу кладовки на некотором расстоянии от места, где работали её друзья. Сила взрыва швырнула её в большой чулан, затем дверь захлопнулась. Потолок коридора упал, перекрыв подход к чулану. Когда Нэнси пришла в сознание, она оказалась в полной темноте и никак не могла понять, где находится. Оглушённая девушка медленно поднялась на ноги и стала ощупывать свою темницу. Наконец Нэнси нашла дверь и попробовала её открыть. Она не поддавалась, а другого выхода не было.
"Что мне делать? – подумала она. – И где Джорджи?"
Внезапно Нэнси услышала, как кто-то назвал её имя. Изо всех сил она толкнула дверь. Она немного подалась. Через щель она закричала:
– Джорджи!
– Нэнси! Где ты? – послышался приглушённый ответ.
– Здесь! В чулане!
Сэлти и Джорджи перебрались через завал. Граблями, руками и ногами они разобрали достаточно мусора, чтобы освободить Нэнси. Когда она показалась снаружи, Сэлти пробормотал:
– Слава Богу, ты жива!
Джорджи с облегчением обняла свою подругу.
– Ты в порядке?
– Похоже, что да. Что стало причиной взрыва? – Внезапно Нэнси вспомнила о двух мужчинах, сбежавших из здания. – Что стало с теми людьми, которые были здесь? Вы их видели, Сэлти?
Собиратель устриц покачал головой.
– Я никого не видел.
Нэнси, Джорджи и Сэлти отправились через болотные травы к берегу реки. Повреждённой моторной лодки там уже не было.
– Эти негодяи улизнули, чтоб их! – пробормотал Сэлти с отвращением. – Как думаешь, Нэнси, это доказывает, что они виновны?