Читаем Тайна полуразрушенной стены полностью

Лейтенант Мастерс связалась по рации с полицейским участком. Через несколько минут она договорилась, чтобы девушки сопровождали спасательную экспедицию.

– Но будьте осторожны, – предупредила она их. – Я тем временем расскажу шефу о Биггсе и Коббе.

По пути в полицейский док лейтенант Мастерс сказала, что она планировала посетить дом Дрю, чтобы обсудить проблему Джоан Фенимор и Тедди Хупера.

– Я надеялась, что Джоан больше не будет играть с Тедди, – проговорила Нэнси.

– Я склонна думать, что она, возможно, больше с ним не водится, – медленно произнесла офицер. – Но вот что я хотела Вам сообщить. Тедди вызывает у меня больше беспокойства, чем дюжина других мальчиков из моего списка. Он три дня не ходил в школу. С матерью разговаривать бесполезно. Она всегда на стороне Тедди. Я убеждена, что она не справляется с ним.

– Не справляется, это точно, – выпалила Джорджи и поведала лейтенанту Мастерс об её украденной одежде.

– Мы уверены, что это он её взял, – заключила она.

Нэнси добавила:

– Он общается с Биггсом и Коббом.

Она рассказала про Тедди и двух мужчин в замке.

Лейтенант выслушала её с серьёзным выражением лица.

– Боюсь, мальчик может оказаться вором, – согласилась она. – Этим утром я застала его за попыткой продать жемчужину в магазине сувениров Витэрби. Когда я спросила его, откуда он это взял, он отказался отвечать мне. Возможно, именно он украл Вашу сумку, Нэнси. Так или иначе, когда я отвела его домой, его мать сказала, что она ничего не знает о жемчуге. Тедди, наконец, сознался, что Джоан Фенимор дала его ему, но она это отрицает.

– Как жаль, что он втягивает её в эту историю, – произнесла Нэнси. – Она очень хороший ребенок.

Спустя несколько минут лейтенант Мастерс подъехала к доку, где их уже ждали двое офицеров в моторной лодке.

Девушки познакомились с лейтенантом Карни, коренастым и мускулистым мужчиной, и офицером Меллон, высоким мужчиной с мягким тембром голоса.

Девушки поднялись на борт, и судно унеслось прочь. В скором времени они достигли имения Хита. Арендованная моторная лодка стояла на якоре в том же самом месте, но никаких признаков Сэлти и его шлюпки не было!

– У него не было времени вернуться домой, – взволнованно сказала Бесс. – И мы не встретили его по дороге.

Лейтенант Карни бросил якорь, и они сошли на берег. Все начали интенсивные поиски. Вскоре Джорджи заметила матроса, который неподвижно лежал возле входа в крытую галерею. У неё перехватило дыхание. Но внезапно он сел и посмотрел на неё.

– Думал, вы уже никогда не придёте, – пробормотал он. У него на лице и на рубашке была кровь.

– Сэлти! – воскликнула Нэнси, спеша к нему. – Вы ранены!

На её крик прибежал лейтенант Карни. Сэлти поднялся, настаивая на том, что с ним всё в порядке, хотя держался на ногах он несколько неуверенно.

– Что случилось? – спросила Нэнси, а лейтенант Карни достал блокнот.

– Я собирал устрицы, когда словно из ниоткуда появились двое мужчин и мальчик. Они спросили меня, кого я привёз в сады Хита.

– Вы сказали им? – спросила Бесс.

– Нет, но они сказали, что побьют меня, если я этого не сделаю, а затем сами найдут этих злоумышленников. Я пытался отговорить их от этого, но они были упрямы, как мулы. Когда они отправились за вами, я попробовал остановить их.

– Но их было трое против Вас одного! – произнесла Джорджи.

– Вы правы. Боюсь, меня быстро нокаутировали, но я пришёл в себя довольно скоро. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из негодяев садится мою лодку.

Сэлти рассказал, как он видел, что другой мужчина ушёл через проход в стене с каменными ступенями и решил последовать за ним. Но моряк ушёл не дальше входа, когда всё снова потемнело у него перед глазами.

– Позже я пришёл в себя, – сказал он, – но некоторое время не мог двигаться. Я слышал, как где-то в саду двое мужчин говорят о Нэнси. Ты должна быть очень осторожна с сегодняшнего дня, – предупредил он. – Эти ребята планируют тебя похитить.

Заговорил лейтенант Карни:

– Нам лучше вернуться в участок, Сэлти. Вы сможете описать этих мужчин. Кроме того, я хочу, чтобы Вы обратились к врачу, чтобы убедиться, что с Вами всё в порядке.

Через несколько минут полицейский катер заскользил вниз по реке с Сэлти на борту. Нэнси с подругами вернули арендованную лодку обратно на пристань Кэмпбелл, а затем отправились по домам в её машине.


Была середина дня, когда Нэнси добралась до своего дома. Она застала мистера Дрю за просмотром каких-то старых газет. Они пообедали, и она нетерпеливо показала ему фотографии и дневник из имения Хита.

– Ты, конечно, захватывающе провела время, – заметил её отец. – Но у меня тоже есть кое-какие интересные новости.

Глаза Нэнси заблестели.

– Что-то, что поможет раскрыть тайну, папа?

Отец кивнул.

– Это касается пропавшей медсестры Джулианы.

– Эмили Фостер?

– Да. Я нашёл её. А самое главное, что завтра утром она встретится с тобой и расскажет тебе всё, что знает!

Глава 16. Новости о Джулиане


– О, папа! Где Эмили Фостер? – пребывая в восторге от этой новости, Нэнси так и сыпала вопросами. – Как ты её нашел? Что она рассказала о Джулиане?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей