Читаем Тайна портрета герцогини Розы полностью

— Потому что был ещё один ребёнок. Другая женщина — часть той семьи тоже была беременна в это время, но родить не смогла. Знаешь, проклятие сделало с де Краулье ещё кое-что. Они могли иметь только одного ребёнка от одной женщины, передавая ему дар через родство. Все остальные беременности заканчивались плохо. Только от другой женщины у них могло появиться второе дитя. У родственницы уже был сын от де Краулье, она собиралась родить второго, но не смогла. Малыш появился на свет мёртвым, и его тайно подменили на ребёнка Жанны, потому что ни графиня, ни Вениамин не могли оставить это дитя у себя. Их вынуждали обстоятельства. Так в той семье и появился сын, который кровно не был связан со своими приемными родителями, хотя все в той семье считали иначе из-за обмана, — пояснила Роза.

Сара задумалась, укладывая по полочкам новую информацию. Она посмотрела на группу бабочек.

— Герцогиня, а куда пропала книга Вашей мамы из библиотеки? — вспомнила Сара.

— Её украли слуги Рауля Винсонта. Он же пытался сделать всё, чтобы Вы не узнали правду раньше времени. Это его люди следили за вами с братом много раз, — ответила она.

— Вот оно как… А зачем нам давали часть камня? — появился новый вопрос у любопытной девушки.

— Его давали даже больше не нам, а нашим любимым. Рядом с камнем де Краулье становится тяжелее себя контролировать. А плохо тебе тогда стало из-за его кровавой энергетики и того напитка, который тебе подсунули во дворце, хотя я валялась в кровати дольше, мучаясь от того состояния. И всё дело было в том, что у тебя того браслета не стало сразу, да и потом ту кровавую энергетику камня перебили кровью. Клин клином, — таинственно подмигнула Роза.

Сара смутилась.

— Знаешь, а ведь тот браслет ты не теряла… — загадочно заявила герцогиня.

Девушка почувствовала тепло глубоко внутри. Она поняла, куда делся браслет.

К собеседницам подлетела голубая бабочка.

— Здравствуйте, госпожа Медея, — улыбнулась Сара.

Роза посмеялась.

— Мама, ну хватит, я скоро приду… — отнекивалась она.

— Вы говорите с мамой — бабочкой? — удивилась Сара.

— Да. Мама спрашивает, когда же я смогу навестить их, — улыбнулась герцогиня.

Сара осмотрелась. Она была в саду Рубиновой усадьбы, но цветов и бабочек было намного больше, чем в реальности.

— Это место так похоже на то, которое описал Теодор…"Они не умерли, а просто отправились туда, где много цветов, и бабочки летают…" — вспомнила девушка.

Роза кивнула.

— Книга твоего брата прекрасна. Такая добрая… Я даже сама себя почувствовала милой ведьмочкой, — рассмеялась Роза. — Я создала это место, чтобы однажды встретиться с ним… Я хотела провести с ним вечность здесь, поэтому уже много лет сижу тут одна, не навещая родителей, дожидаясь его…

Улыбка пропала с лица герцогини.

— Вы его до сих пор любите? После всего, что было между вами? — полюбопытствовала она.

— Люблю. Я не переставала любить его никогда. Я знала, что случится заранее, думала, смогу исправить все, но не получилось… Но его я не виню. Он сделал мне больно, но чуть-чуть. Когда сознание вернулось к нему, он попытался изолировать себя от меня. Ему было больно от этого. Камень причинял ему боль за неповиновение проклятию. Я подбежала к нему, утешая, говоря, что со мной все в порядке. Вениамин тогда схватил тот подсвечник. Он хотел ударить себя, но вмешалась я и сама себя привела к той ране, попадаясь под руку. Увидя мою кровь, герцог впал в отчаяние и сам себя пырнул ножом, приводя в чувства. Он сказал мне бежать, и я убежала, но потом случилось то, что ты видела, — герцогиня потерла руки, как от холода.

— Значит, герцог Вас ударил случайно… Он даже себя ранил… Он пытался противиться, как мог… — девушка в очередной раз поняла, что Вениамин не был плохим человеком.

— Мой муж был тем, кто думал, что сможет побороть проклятие. Он был первым, кого настигла эта участь, поэтому не знал, какое оно может быть сильное. Я не виню его, мне очень жаль, что он столько страдал… Все так стремились нас разлучить. Его родители пичкали таблетками, чтобы я не смогла сопротивляться, король отдал кусочек камня, а сам пришел на свадьбу только под вечер, чтобы заставить Вениамина пойти на поводу у проклятия, Нинет перекрыла путь к отступлению, когда я пыталась спастись, а Джеймс убил, за что позже поплатился, когда Вениамин узнал, что моя смерть — вина рук его друга, — погрустнела Роза.

— Но зачем все так старались принести жертву? Это же было проклятие, а не способ продолжить действие дара. Почему они не пытались помочь страдальцам? — запуталась девушка.

— Потому что они хотели побыстрее разобраться с влюблённостью де Краулье. Когда они влюблялись, теряли крышу, забывая об обязанностях. Поэтому они и старались сделать всё, чтобы влюблённый скорее убил избранницу. Да, он бы страдал, но свои обязанности бы выполнял… Жестокий эгоизм. Сначала эгоистично поступил Леон, потом и вся Франция, — поникла Роза.

— Но кто же знал про проклятие? Кто был в числе тех, кто наплевал на счастье де Краулье, — уточнила Сара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выстрел на Большой Морской
Выстрел на Большой Морской

Действие книги «Выстрел на Большой Морской» разворачивается в двух городах — Санкт-Петербурге и Москве. Март 1883 года. Лыков и Благово переехали в столицу и служат теперь в Департаменте полиции. В своей квартире застрелился бывший министр внутренних дел Маков. Замешанный в казнокрадстве, он ожидал ареста и следствия; видимо, не выдержали нервы… Но Благово подозревает, что произошло убийство. А преступники инсценировали самоубийство, чтобы замести следы. Выясняется, что смерть бывшего министра была выгодна многим. Благово едет в Ниццу к вдове покойного государя, княгине Юрьевской. Лыков тем временем отправляется в Москву по следам двух негодяев — отставного кирасира и его подручного из уголовных. С риском для жизни сыщик проверяет все самые страшные притоны уголовной Москвы…

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические детективы / Полицейские детективы / Детективы
Взаперти
Взаперти

Конец 1911 года. Столыпин убит, в МВД появился новый министр Макаров. Он сразу невзлюбил статского советника Лыкова. Макаров – строгий законник, а сыщик часто переступает законы в интересах дела. Тут еще Лыков ввязался не в свое дело, хочет открыть глаза правительству на английские происки по удушению майкопских нефтяных полей. Во время ареста банды Мохова статский советник изрядно помял главаря. Макаров сделал ему жесткий выговор. А через несколько дней сыщик вызвал Мохова на допрос, после которого тот умер в тюрьме. Сокамерники в один голос утверждают, что Лыков сильно избил уголовного и тот умер от побоев… И не успел сыщик опомниться, как сам оказался за решеткой. Лишенный чинов, орденов и дворянства за то, чего не совершал. Друзья спешно стараются вызволить бывшего статского советника. А между тем в тюрьме много желающих свести с ним счеты…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы