Пока старшие громко обсуждали военные подвиги, их дети занимались своими делами. Теодор с Раулем разыгрывали дружеский бой, парень с хвостиком проиграл мальчику. Сара с Ребеккой в одиночестве пробовали сладости около стола в шатре. Пока блондинка не видела, девушка иногда поглядывала на вторую герцогскую семью, она всё ещё помнила разговор отца с сыном в медпункте. Сами же де Санроу больше всех радовались победе в войне и хвалили де Краулье.
— Сара, как считаешь, зима будет холодной? — спросила Ребекка, выбирая себе печенья с изюмом.
— Не знаю, но думаю, она точно должна быть снежной. А зачем спрашиваешь? — подала подруге бокал с соком Сара.
— Никак не решим с датой свадьбы… Я вот уже приглашения хочу начать оформлять, а мы всё думаем. Мне иногда кажется, что мы с Михаэлем поженимся после вас с герцогом, — поблагодарила за напиток Сару блондинка.
— Думаешь? Но у нас тоже нет точно даты… — посмотрела на Леопольда девушка и отвернулась.
— А я всё спросить хотела, как у вас дела, разобрались в чувствах? Ты утешала его на Дне рождения после проигрыша? — загорелась Ребекка, она явно хотела посекретничать.
У Сары забегали глаза, она занервничала.
— Нет, мы не встречались с Его Светлостью после того боя, да и с чувствами я полностью не разобралась… — девушка обрывисто посмеялась.
Ребекка с подозрением посмотрела на подругу.
— Я думала, герцог такой человек, в которого легко влюбиться, а ты всё никак. А может… тебе нравится кто-то другой? — прикрыла рот рукой от удивления блондинка.
— Никто мне не нра… — собиралась твёрдо ответить Сара, но тут рядом с ними чуть не упал Рауль.
— Извиняюсь, споткнулся, ха-ха, — почесал затылок он.
Появился Теодор и с презрением посмотрел на друга.
— Это карма! Нечего было подслушивать, — сдал он виконта.
Ребекка мгновенно разозлилась и собиралась задать парню, но вступилась Сара.
— Давайте не будем ругаться! Возьмите вкусняшку и успокойтесь, — раздала она каждому по сладости.
Блондинка остыла, кусая булочку.
— Я ничего не слышал, честно! — уверял Рауль.
— Предлагаю забыть и не вспоминать о том, что кто-то делал то, что не должен был, — засунула соседу печенье в рот Сара.
Рауль похлопал глазами, а потом как рассмеялся.
— Не думал, что такой милый человек может злиться, — не мог успокоить смех парень.
— Сестрёнку лучше не злить… — поежился Теодор.
— А что будет? — заинтересовалась Ребекка.
— Ничего не будет! — насупилась Сара.
Рассерженный вид подруги и сестры рассмешил всех троих, кроме самой девушки.
— Мадемуазель Сара, можно Вас? — зашёл в шатёр Леопольд.
Девушка окинула взглядом друзей и брата и вышла.
— Я ещё не успела поздравить Вас с победой на войне, простите, — улыбнулась жениху она.
— Не стоит, это просто моя работа. Я хотел извиниться за то, что не смог проводить Вас на Дне рождения… Я тогда проиграл, не хотел показываться расстроенным перед Вами, — склонил голову Леопольд.
— Вы не должны извиняться, каждый может захотеть побыть один или скрыть свои чувства от других, — понимающе посмотрела на мужчину Сара.
Леопольд нежно взял руку девушки.
— Спасибо за понимание, — поцеловал он кисть невесты.
Герцог тянул момент прикосновения. Поравнявшись с лицом девушки, он подарил ей заигрывающий взгляд.
— Вы мне это простите? — спросил он.
"Что я должна простить? Стоп! Он же не хочет продолжить тот…" — так испугалась Сара, что потеряла дар речи.
Герцог же не стал дожидаться ответа и, притянув невесту за талию, почти прильнул к её губам, но появился тяжело дышащий Рауль.
— Ваша Светлость, там это… Приготовили торт, гости ждут! — сказал он.
Герцог выглядел так, словно был готов придушить Винсонта.
— Простите, я вынужден уйти, — улыбнулся он невесте и ушёл, бросая на Рауля взгляд полный злости.
Сара же выдохнула. Она обессиленно легла на ствол дерева.
— Где мои слова благодарности? Разве я сейчас не стал чьим-то спасителем? — подошёл к ней Рауль.
— Спасибо тебе огромное! Ты меня о-о-очень выручил, — протянула девушка.
— Знаешь, я тут думал, может сбежим втроём с твоим братом, если, конечно, тебе что-то тут не нравится, — предложил Рауль.
— Даже если бы и не нравилось, сбегать от трудностей я бы не стала, — храбро заявила девушка.
— Вау, я поражен! — похлопал парень.
Обходными путями, чтобы их не заметил жених, Сара с другом вернулись к брату с подругой. Рауль гордо ходил перед Теодором.
— Что с ним? Я что-то пропустил? — вскинул бровью мальчик, наблюдая за виконтом.
— Я был там, где не было тебя, друг мой. Я сделал, что должен был, — приобнял Теодора Рауль.
— Он ударился головой? — спросила Ребекка.
— Он действительно мне помог, — смущалась Сара, видя поведение друга.
Друзья оставались в шатре до того момента, пока не услышала чей-то громкий смех. Они выглянули, пытаясь найти человека, издававшего этот громкий звук. Им оказался Андрэ. Мужчина напился в стельку и рассказывал о своих похождениях на поле боя небольшому кругу аристократов, Клавдия успокаивала своего мужа, а Леопольд пошёл встречать короля.
— Снова… — вздохнул Рауль.
— Почему такая реакция? — удивились брат с сестрой.