Читаем Тайна пропавшей акварели полностью

— Готовы? — прошептал Роб Элизабет и Джошу. — Кажется, час настал.

Элизабет и Джош кивнули. Как только с церемониями было покончено, родители Роба подвели Брэда Стюарта к ребятам.

— Брэд, — сказан мистер Занелли, — это Роб, Элизабет и Джош.

— Эгей, мы с Робом старые приятели, — тотчас же отозвался Брэд Стюарт. — Мы встречаемся в киберпространстве уже давненько! — Он улыбнулся. — Правда, пару дней назад встречи прервались, когда мой компьютер накрылся.

Все по очереди обменялись с яхтсменом рукопожатиями. Роб заколебался. Эта часть плана просто-таки обязана сработать.

— Брэд… Мы вот думали… Нельзя ли подняться на борт «Игровой зоны»?

— Сейчас? — осведомился Брэд.

— Это было бы классно, — сказал Джош.

— Разумеется, почему бы и нет? — улыбнулся яхтсмен, поворачиваясь к мистеру и миссис Занелли. — Не составите ли нам компанию и вы? Я припас бутылочку шампанского как раз для этого случая. Почему бы нам не открыть ее и не отпраздновать?

К безмерному облегчению Роба, мистер и миссис Занелли тотчас же согласились. Когда Брэд и отец помогли Робу выбраться из инвалидного кресла и понесли его на борт судна, Роб украдкой бросил взгляд на «Джимми Первого». Гилрой снова вышел на палубу и следил за каждым их движением.

— Устраивайтесь поудобнее, — сказал Брэд Стюарт, когда все уселись. — Когда идешь один, здесь гораздо просторнее.

— Нам не терпится услышать ваш рассказ о регате, Брэд, — произнесла миссис Занелли.

— Э… — подал голос Роб. — По-моему, тебе придется подождать, мама. — Он поглядел на Элизабет и Джоша. Прежде нам надо рассказать вам кое-что.

— Рассказать нам кое-что? О чем?

Роб указал на маленькую картину у нее над головой, висящую на том же месте, что и на снимке Митча.

— Об этой картине… — начал Роб.


Прошел почти целый час, прежде чем Брэд и родители Роба помогли ему вернуться на причал и сесть в кресло.

— А ты уверен, что это сработает? — поинтересовалась миссис Занелли.

Бросив взгляд на «Джимми Первого», Роб заметил Джима Гилроя. Тот выглянул на палубу, увидел, что Брэд Стюарт не один, и снова скрылся из виду.

— По-моему, да. Попробовать стоит.

— Если что-нибудь пойдет не так… — начала миссис Занелли.

Робу не требовалось ждать окончания фразы. Было довольно трудно убедить всех, что акварель, которую Брэд вез 3500 миль через Атлантику, была похищена, но еще труднее было уговорить их согласиться с планом Роба.

— Все будет в полном порядке. Вы все трое будете наблюдать. Когда Гилрой перейдет к действиям, вы тоже переходите к действиям. Никаких проблем.

Взрослые посмотрели на него без уверенности. Наконец, миссис Занелли сказала:

— Ладно.

Роб бросил еще взгляд на «Джимми Первого». И действительно, Гилрой смотрел на них, до половины высунувшись из кокпита своей яхты. Пора.

— Элизабет! Джош! — окликнул Роб.

— Идем! — отозвалась Элизабет.

Все они посмотрели на «Игровую зону». Когда Элизабет зацокала каблучками по сходням, Брэд Стюарт громко сказал мистеру Занелли:

— Пол, вы не могли бы показать мне, где тут горячий душ?

— Разумеется, — согласился мистер Занелли.

— Пока вы будете заняты, мне надо сделать кое-какие покупки, — подхватила миссис Занелли, оборачиваясь к Робу. — Ты с нами?

— А ничего, если мы останемся, чтобы оглядеться? — спросил Роб. — Элизабет проследит, чтобы я не свалился!

Миссис Занелли с улыбкой кивнула. Она направилась в одну сторону, а Брэд Стюарт и мистер Занелли — в другую.

Роб набрал в легкие побольше воздуха.

— Лады. Пора. Главное надувательство. Готова?

Элизабет извлекла принадлежавшую Митчу копию акварели Тернера, вынутую из конверта и завернутую в коричневую бумагу.

— Готова, — Элизабет вручила картину Робу.

Он развернулся и покатил вдоль причала, Элизабет шагала за ним по пятам. Как только они приблизились к «Джимми Первому», Гилрой вышел на палубу. Роб изобразил удивление.

— Эгей, мистер Гилрой! Брэд отправился в душ и просил меня отдать вам вот это. «Верни талисман», сказал он.

Гилрой выдавил из себя улыбку, принимая пакет.

— Спасибо. Я как раз гадал, вспомнил ли он. — Яхтсмен пошарил в кармане. — Вот. Вот его компас. Путешествие было успешным для обоих.

Не сказав больше ни слова, Гилрой развернулся на пятке и заскочил обратно на свою яхту.

Элизабет быстро покатила Роба по причалу мимо «Игровой зоны» К углу, где можно было незаметно присматривать за обеими яхтами.

— Теперь ждать недолго, — пробормотал Роб. — Это должно сработать.

— А что, если он не откроет пакет?

— Элизабет, ты же видела его лицо, когда он брал пакет.

Он думает, что это пятимиллионная картина. Он просто-таки обязан открыть его прямо сейчас! И когда увидит, что это все та же копия, он…

— Просто-таки обязан прийти и забрать настоящую картину, — подхватила Элизабет. — Поскольку он знает, что на борту «Игровой зоны»… — договорить она не успела.

— Вон он! — шепнул Роб.

Гилрой появился снова. На глазах у наблюдающих из укрытия ребят он спрыгнул с палубы «Джимми Первого». В руках у него был открытый пакет, только что полученный от Роба. Озираясь, Гилрой торопливо направился к «Игровой зоне».

Перейти на страницу:

Все книги серии Интернет-детективы

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Дом секретов
Дом секретов

Знаменитый режиссер Гарри Поттера Крис Коламбус и автор бестселлеров Нед Виззини создали захватывающую сказку для детей (к слову, и для взрослых).«Пробирает до мурашек», – так отозвалась Джоан Роулинг об этой книге.Трое детей – Брендан, Корделия и Элеанор Уолкер переезжают с родителями из удобного и суперсовременного дома в огромный викторианский особняк, прежним хозяином которого был писатель-оккультист. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторгаются в реальный мир. И что за странная женщина живет по соседству с Уолкерами? Все начинает раскручиваться с невероятной скоростью, когда родители ребят исчезают, а сами они попадают в девственный лес, где обитают удивительные существа.

Крис Коламбус , Нед Виззини

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей