Он слышал, как Марти Морнингбаум поднял тяжелую стальную крышку мусорного ящика в центре детской площадки. Потом чемодан упал в ящик. Марти с грохотом и лязгом опустил крышку. Все кончено. Кожаный чемодан с миллионом долларов лежит в мусорном ящике.
Когда Марти приблизился к их укрытию в кустах, они затаили дыхание. Он прошел так близко, что них донесся запах его одеколона.
— Посмотрим, что будет дальше, — прошептал Боб.
— Возможно, что-нибудь увидим, — неуверенно отозвался Пит.
Ждать вообще скучно. Особенно на детской площадке. Скрипнули качели. Ветер или на них кто-то сидит? Хрустнули ветки. Ветер или на них кто-то наступил?
Грохот. Треск. Стальная крышка мусорного ящика! Нет, это не ветер, это кто-то берет чемодан!
В сотне ярдов Пит разглядел смутные очертания фигуры. Человек был один. Луна не высветила его. Похоже, он был в черном и темных лыжных очках. В Подростки ринулись к нему. Побежала и темная фигура.
Пит вырвался вперед; он выкладывался, как мог. Потом замер, как кошка. Шаги в темноте тоже стихли.
— Окружайте его со всех сторон! — крикнул Пит Бобу и Юпу. «Пусть парень думает, что нас не трое, а пятнадцать», — подумал он.
Где-то слева снова послышались шаги. Пит бросился петлять вокруг качелей. Потом остановился и прислушался. Тишина. Где Юп и Боб?
Наверное, тому тяжело бегать с чемоданом. Или он просто стал, решил Пит. Или ушел.
Удар! Боль в животе, от которой кругом пошла голова. Пит упал и лежал скрючившись, не в состоянии пошевельнуться.
12. Работа в павильоне
Следующее, что помнил Пит, — шаги, приближающиеся к нему по хлюпающей грязи. Он дернулся встать, но кто-то очень большой навис над ним. Было так темно, что он не различал лица. Или он терял сознание? Чьи-то руки рывком посадили его и тряхнули.
— Пит, ты в порядке?
Это Юп. Голос встревоженный.
— Что случилось? — спросил Боб.
Пит помотал головой.
— Он ударил меня в живот, — сказал Пит. — У меня не было никакой возможности показать ему пару приемчиков каратэ. Наверное, меня ударили чемоданом с миллионом долларов. Чуть дух из меня не вышиб.
— Похититель от нас ушел. Ты тут бегал кругами, как сумасшедший, и, когда мы с Бобом тебя догнали, его уже не было, — сказал Юп.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Боб.
— Я чувствую голод, — ответил Пит.
— Он пришел в себя, — заключил Боб.
Через некоторое время Пит, Юп и Боб уже стоял в очереди в ближайшем закусочном ресторане «У Красавчика». Пит заказал двойной «Хитрый чизбургер». Боб заказал пончик с яблоком. А Юп раскритиковал название ресторана.
— Вы понимаете, что это просто смешно звать ресторан «У Красавчика»? — спрашивал он девушку, которая ждала его заказ. — И почему «Закусочный ресторан»?.. А что, есть рестораны, где не закусывают?
— Ты откуда сбежал, малыш? — спросила девушка.
— Юпитер, — резко поправил ее Юп.
— Я так и думала, — сказала она. — Будешь что-нибудь есть, малыш?
Когда наконец Юп присоединился к Бобу и Питу за столиком, он потягивал что-то из высокого пластикового стакана.
— Это подозрительно смахивает на клубничный молочный коктейль, — заметил Боб, когда Юп сел рядом.
— Она сказала, что это молочно-протеиновый коктейль, — объяснил Юп. — Просто у них другая технология приготовления.
— По-моему, другая технология состоит в том, что они кладут туда мороженое, — развеселился Боб.
Юп кашлянул.
— Поговорим о более важных вещах, — сказал он. — О похитителе. О парне, который приезжал за деньгами. Что-то в нем показалось мне знакомым.
— Я знаю одно: чемодан — опасная штука, — сказал Пит. — Счастье, что он не сломал мне пару ребер.
— Как тебе показалось: он ударил чемоданом сверху вниз или снизу вверх? — спросил Юп.
— Да какая разница? Больно было! — пожаловался Пит.
— Я имею в виду, он высокий или нет?
Пит откусил большой кусок от чизбургера. Кетчуп вытек и был похож на кровь.
— Когда мы за ним бегали, он мне маленьким не казался.
— Согласен.
— Значит, единогласно, — заключил Боб.
— Итак, мы знаем, что он нам чем-то знаком и что он высокий, — суммировал Юп.
— Таким образом, Ричард Фабер отпадает раз и навсегда, — сказал Пит. — В фильмах-то он большой, но я его видел: он маленький. Сильный, но маленький.
— Тогда кто же это был? — спросил Боб.
Пит пожал плечами. Юп снова вытащил копию второго письма и перечитал ее, видимо, в поисках ключа, который он мог упустить. Вдруг он перестав пить клубничный коктейль и закрыл глаза.
— Минуту. — Юп широко открыл глаза.
Он схватил маленькую пластиковую тарелку с недоеденным чизбургером Пита и поставил ее в центр стола. Рядом с тарелкой поставил соль. А ближе к краю стола — перец.
— Взгляните на письмо, — возбужденно сказал Юп, не дав, впрочем, им вчитаться. — Там сказано — подойти к телефонной будке на автозаправке Гэри. Окей, вот автозаправка Гэри. — Он указал на чизбургер. — Вот две телефонные будки. — Он указал на соль и перец. — Одна ближе к зданию, а другая — к улице. Пока все ясно?
— Да, но я не пойму, куда ты клонишь, — сказал Пит.
— Сейчас поймешь, — уверил его Юп. — Теперь, что происходит, когда приезжает Морнингбаум?