Читаем Тайна пса-невидимки полностью

— Я думал, насчет тени уже ясно, — сказал Пит — и ты, и мистер Прентайс опознали в ней Сонни Элмквиста.

— Верно, — согласился Юпитер. — Но мы видели ее мельком. Надеюсь, вы, ребята, как-нибудь и сами увидите эту тень.

— По крайней мере, мы знаем, что тень не миссис Бортц, — вставил Боб. — Она входила через дверь, пользуясь ключом!

Юп кивнул.

— И она не того роста и объема. Она слишком толста, чтобы ее можно было спутать с этим заморышем. Элмквист — подходящего телосложения. Но как может быть человек одновременно в двух местах? В обоих случаях, когда я видел тень, Элмквист спал у себя в комнате.

Пит пожал плечами.

— Значит, тень — это кто-то другой.

— Но Элмквист знает о мандале, — напомнил Боб. — Он описал ее с такой точностью, что ясно: он должен был ее каким-то образом видеть. А мистер Прентайс — это тоже факт — никогда приглашал его к себе.

— Итак, Элмквист — главный претендент на роль тени, — заключил Юп. — Но ни доказательств, ни объяснения у нас нет… Теперь переходим к грабителю. Есть подозрения, что это кто-нибудь из соседей мистера Прентайса, возможно, из того же дома — поскольку он знает, где взять ключ от церкви. Кто по соседству мог знать 0 «Карпатском псе» и его большой ценности?

— Тень? — предположил Пит. — Может, человек-тень нашел какие-то бумаги в столе мистера Прентайса? Или подслушал телефонный разговор?

— Как насчет миссис Бортц? — прикинул Боб. — Она могла видеть бумаги, относящиеся к «Псу», когда рыскала в квартире мистера Прентайса.

— Если она знала о «Псе», то о нем знали все окрестности! — воскликнул Пит.

— Как ты думаешь, Юп: вор залез в дом мистера Ниланда именно из-за «Карпатского пса»? — спросил Боб.

— Трудно сказать. Откуда ему было знать, что «Пес» как раз там? Может, он просто рассчитывал найти в доме что-нибудь ценное. Если он живет по соседству, то видит, что дом пустой. Он забирается в него, находит скульптуру, и тут его спугивает полиция. Он убегает в церковь и маскируется под Святого Патрика. Но какая выдержка! Стоять в облачении и митре, пока вокруг кишмя кишит полиция!..

— Потом полиция ушла, но вернулся смотритель, — продолжил Боб. — Вор оглушил его, а сам ускользнул!

— Думаю, то, что произошло со смотрителем, вполне можно отнести на счет вора, — согласился Юп. — Он знал, что рано или поздно смотритель обнаружит новую статую. Мне кажется, дело было так: вор стукнул Эрла, спрятал скульптуру где-нибудь в церкви, а нынешней ночью за ней вернулся.

— Но зачем? — спросил Пит. — Разве вор не мог спрятать ее в карман или под куртку в первый же вечер? Зачем было оставлять ее в церкви?

— Он не хотел рисковать, — ответил Юпитер. — Патрульные машины могли быть все еще где-то рядом. Мало ли: остановят, допросят, а то и обыщут. Вот он и подумал, что спокойней оставить «Пса» в церкви и на следующий день забрать. — И этой ночью он явился как призрак? — сказал Пит.

— По-моему, нет, — ответил ему Юп. — Когда я увидел священника, он просто стоял неподалеку от алтаря. Вор направился бы прямо к тайнику, где был спрятан хрустальный пес, а затем немедленно смылся. По-моему, он как раз убегал, когда я вошел. Он оттолкнул меня, чтобы освободить себе путь, и, выскочив наружу, запер за собой дверь.

— Тогда кто же — призрак священника? — спросил Боб.

— Сонни Элмквист? — предположил Пит. — Он ведь интересуется привидениями, и этой ночью он был дома. Может, он сообщник вора?

— Слабо верится, — сказал Юп. — Человек, чье самое большое желание — отрешиться от земных страстей, вступает в сговор с преступником?..

— Но он же сказал, что ему нужны деньги, Юп! — возбужденно напомнил Боб. — Он хочет накопить денег для поездки в Индию, помнишь?

— Э, а может, Элмквист и есть грабитель? — добавил Пит.

— Ты забываешь, что Элмквист дремал у себя в комнате, когда полиция во дворе преследовала грабителя, — сказал Юп. — И что он стоял перед Церковью, пока там шел обыск, — а преступник, видимо, находился внутри, изображая статую святого.

Но Элмквист, кажется, способен быть в Двух местах разом, — возразил Боб. — Если он мог бродить по квартире мистера Прентайса, находясь в то же время дома, то почему бы ему не быть одновременно и снаружи, и внутри церкви! Юп упрямо качал головой:

— Это попросту невозможно. Но в одном я с вами согласен: во всем, что касается Сонни Элмквиста, очень много непонятного. По-моему, за ним нужен глаз да глаз, и у меня есть план, как это сделать. Я тут работал над…

Зазвонил телефон. Юп схватил трубку.

— Да? — сказал он. — О, мистер Прентайс, секундочку.

Юп поднес трубку к микрофону с усилителем, который он соорудил из деталей старого радиоприемника. Теперь всем троим было слышно, что говорит коллекционер.

— Пожалуйста, говорите, мистер Прентайс, — сказал Юп.

— Мне только что позвонили. — Голос дрожал от возбуждения. — Звонил человек, у которого сейчас находится «Карпатский пес». Вы говорили, что эту вещичку трудненько будет пристроить. Так вот: он нашел идеального покупателя. Он предложил ее мне — за десять тысяч долларов!

Глава 10. ОТРАВЛЕНИЕ

Три Сыщика молчали, ошеломленные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей