Читаем Тайна пустого конверта полностью

– В принципе, это совсем не так важно, – ответил Глиссон. – Гораздо важнее, верят ли в это люди, которые такими вещами занимаются. А они при определённых обстоятельствах относятся к этой теории очень серьёзно, некоторые даже слишком. И тогда уже всё равно, соответствует она действительности или нет: то, во что верит достаточное количество людей, автоматически становится правдой.

Ребекка наморщила лоб.

– Получается, что этот значок ничего не значит?

– Он наверняка что-то значит, – возразил Глиссон. – Но не обязательно, что все, кто носит такой значок, состоят в одном и том же заговоре – если вообще речь о заговоре. В Лондоне одно время существовало тайное общество, которое использовало в качестве своего символа Всевидящее Око. Впрочем, насколько я знаю, оно уже много лет назад прекратило свое существование. Вполне возможно, что ваш кладбищенский сторож – один из последних членов этой ложи.

– Был, – уточнил Джо. – Его убили.

Глиссон нахмурился.

– Это обстоятельство вдвойне затрудняет дело. Ведь тайные общества иногда борются между собой за власть и при этом не очень церемонятся друг с другом.

– А есть какая-нибудь возможность выяснить, действительно ли Макмиркан принадлежал к обществу Всевидящего Ока? – спросила Ребекка.

– Для этого мне требуется знать о нём побольше, – сказал Глиссон. – Где он работал?

– На Старом кладбище в Говардс-Энде, – сказал Александр.

Глиссон встрепенулся.

– Уж не об Амараке ли вы говорите?

Трое друзей переглянулись.

– Вы знаете Амарак? – спросила Ребекка.

Глиссон кивнул.

– В службе внешней разведки у нас было досье на этот дом. Там раньше действительно собиралась тайная ложа, и время от времени всплывали доказательства того, что ложа всё ещё действует. Однако никакого кладбищенского сторожа я не припомню.

– У вас есть доступ к этому досье? – взволнованно спросил Александр.

Глиссон, смеясь, покачал головой.

– Вы забыли, что я там больше не служу? Никаких шансов. Но если позволите, дам вам совет: держитесь подальше от этой истории. С тайными обществами дел лучше не иметь. А если к тому же в этом замешаны и секретные службы, однозначно шутки в сторону. Дело становится опасным. По-настоящему опасным.



Друзья, выйдя из музея, задумчиво побрели по Бейкер-стрит.

– Что делать будем? – спросила Ребекка. – История становится всё более запутанной.

– У нас по-прежнему нет ничего конкретного, – сказал Александр. – Мы не знаем, ни кто охотится за моими родителями, ни почему они исчезли. – Он потерянно поник головой. – Мы вообще ничего не знаем.

– Но мы приближаемся к раскрытию тайны, – подбодрил его Джо. – Возможно, нам поможет печатка. Когда мы её проверим…

– Тихо! – сказала Ребекка. – И не останавливайтесь.

Джо с удивлением взглянул на сестру.

– Что случилось?

– За нами следят, – сказала Ребекка.

Джо непроизвольно оглянулся.

– Не оборачивайся, – огрызнулась Ребекка, но было поздно. Джо заметил чёрный лимузин, который следовал за ними на некотором расстоянии.

– Это машина тех типов из дома, – сказал он, и сердце его забилось сильнее. – Но почему они едут за нами? Они же меня не видели!

– В ресторане видели, – возразила Ребекка. – А ещё Незнакомец видел тебя в Амараке. Им остаётся только сложить два плюс два – что для спецслужб вовсе не сложно.

– Они из секретной службы? – изумился Александр. – С чего ты взяла?

– Чёрная машина, чёрные шмотки, – ответила Ребекка. – Кем ещё они могут быть?

– Всевидящим Оком, – зловещим голосом прошептал Джо. Друзья озабоченно переглянулись.

– Глиссон был прав, – сказал Александр. – Теперь мы влипли.

– Ну, пока что мы не можем утверждать, что они действительно нас преследуют, – ответил Джо. – Может же быть, что они оказались на Бейкер-стрит случайно.

– И случайно едут именно с нашей скоростью, – с иронией прибавила Ребекка.

– Давайте проверим, – предложил Александр. – На Мэрилебон-роуд мы свернём не налево к метро, а направо.

После перекрестка лимузин по-прежнему на почтительном расстоянии следовал за ними.

– Не так быстро, – сказал Александр, останавливая остальных. В потоке транспорта лимузину пришлось набрать скорость. Он уже почти нагнал троицу, и тут Александр внезапно скомандовал: – Назад!

Друзья резко развернулись и зашагали в противоположном направлении. Через несколько метров Александр оглянулся и увидел, что лимузин тоже разворачивается.

– Теперь всё ясно, – сказал он. – Они следят за нами. Что теперь?

– Идём к метро, – предложил Джо. – Туда они на машине не заедут.

– А если они дальше будут преследовать нас пешком? – спросила Ребекка.

– Ну, может, мы к этому времени уже уедем. Если поезд сразу подойдёт.

Они добрались до метро, слетели вниз по ступеням, проскочили через турникет и, запыхавшись, выбежали на платформу.

– Поезд через три минуты, – с трудом переводя дыхание, проговорила Ребекка, глядя на электронное табло. Джо с Александром не спускали глаз со входа на платформу. На неё стекалось всё больше людей, скоро здесь было уже не протолкнуться. Наконец громкий свисток возвестил о прибывающем поезде.

Реббека выдохнула с облегчением.

– Поезд. У нас получилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки и тайны Амарака. Приключения для подростков

Тайна пустого конверта
Тайна пустого конверта

Загадочный дом на улице Говардс-Энд люди предпочитают обходить стороной. И не случайно! Когда-то в этом особняке жила семья знаменитых археологов, и однажды ночью, пока их сын Александр Меркуриус спал, они… пропали. Ходят слухи, что Александр по-прежнему живёт в том доме под опекой старого дворецкого Эйнара Штейна. После того как родители Алекса исчезли, Эйнар даже запретил ему ходить в школу! Но однажды на имя Александра пришло таинственное письмо. Правда, по ошибке оно попало в почтовый ящик к Ребекке и Джо, которые переехали в Говардс-Энд совсем недавно. Вот только когда Алекс наконец-то получил конверт, в нём оказался всего лишь чистый лист бумаги! Ребекка и Джо уверены, что это не случайность. Расследование приводит ребят к системе лабиринтов под Лондоном. Только уж слишком поздно они понимают, что кто-то давно следит за ними…

Т. Шпекс

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей