Читаем Тайна ректора Вечерней Академии полностью

Он на миг замолчал, бросая полный обожания взгляд на желтую ткань, а затем, снова вернувшись к своей прежней, немного ленивой физиономии лучшего мастера в своем деле, добавил, разворачиваясь и неся платье на выход:

– Скидку пообещать не могу, однако вы можете смело рассчитывать на рассрочку. Всего три золотых монеты, сьера. Всего три.

Арлин едва не схватилась за голову. Один золотой был равен десяти серебряным. А она явилась в этот город с половиной такого богатства. Теперь же нужно заплатить шестикратно больше, чем у нее было всего месяц назад.

К счастью, совсем недавно ей впервые выплатили жалованье…

– Я заплачу всю сумму сразу, – ответила она твердо, и портной, к его чести, даже не повернул головы, чтобы бросить на нее удивленный взгляд.

– Всю так всю! Как вам будет угодно, дорогая сьера, подходите к стойке…

– Могу ли я надеть платье уже сейчас? – прервала Арлин.

– Хотите поехать на бал прямо от меня? – любезно уточнил мастер из соседнего помещения. – Прекрасно! Я найду для вас экипаж. Ступайте в комнату для примерки, сьера.

Арлин вздохнула, мысленно прощаясь с деньгами, с которыми едва успела сродниться, и скрылась в маленькой каморке за шторкой.

Когда она вышла оттуда, на ней уже была маска. Платье сидело идеально, словно говоря: «Ты все делаешь правильно, Арлин Вейер».

Хотя сама Арлин вовсе не была в этом уверена. При этом фея уверяла себя, что ее цель была благородной, на самом же деле с каждым мгновением ей становилось все страшнее.

– Карета уже ждет вас, сьера. Было приятно с вами поработать, – сказал мужчина.

Отсчитав три блестящих золотых монеты мастеру-портному, который снова выглядел сверкающим, как одна из этих самых монет, фея стремительно направилась к выходу и уже там столкнулась со странным незнакомцем.

– О, я сейчас ослепну от такой красоты! – ахнул высокий статный мужчина в костюме королевского служащего высокого ранга. На нем был длинный сюртук из черного гладкого полотна с серебряной вышивкой. Красная роза на воротнике сверкала неподалеку от синего тюльпана – знака приближенного к его величеству.

У Арлин горло сжало спазмом.

Привлекать внимание столь благородных господ ей еще не доводилось. Да они и сами обычно не смотрели на простую, довольно бедно одетую девушку.

Сейчас, видимо, ситуация слегка изменилась. В дорогом платье и маске Арлин была не просто неузнаваема, она казалась дворянкой.

Фея нахмурилась: лишние знакомства, особенно такие опасные, были ей совершенно не нужны.

– Прошу прощения, сьер, – проговорила она сбивчиво.

– Ну, что вы, что вы… – Незнакомец тут же поймал ее за руку и запечатлел поцелуй на тыльной стороне ладони, подтверждая, что принял ее за равную себе.

При этом его положение, очевидно, было очень высоко, и поцелуем он наверняка в любом случае старался ей польстить.

– Позвольте представиться, меня зовут Ивар Лозьер-ис, – продолжил он, будто нарочно не замечая, что Арлин пытается обойти его и прошмыгнуть на улицу.

Бесполезно. Мужчина занял собой весь дверной проем.

– Я – министр культуры и дворянской этики его королевского величества. А кто же вы, прекрасная волшебница, похитившая мое сердце?

Из-под длинной челки мужчины сверкнули темные глаза, а тонкие губы растянулись в улыбку.

Арлин пронзила холодная дрожь. Внутри тут же возникло странное ощущение. Словно влажная рука убийцы коснулась ее шеи, поглаживая. Предупреждая.

Фею передернуло от дурного предчувствия.

– Я сказочная волшебница, как вы верно заметили. – Она натянула улыбку, через силу вынимая свою ладонь из его руки. – А волшебницы своих имен не выдают, ведь тогда они могут оказаться в чужой власти.

Мужчина улыбнулся в ответ, распрямившись. Похоже, он счел слова Арлин флиртом. На самом же деле это была лишь попытка бегства.

«Министр культуры и дворянской этики» звучало вполне миролюбиво. Что плохого можно ожидать от человека, занимающегося искусствами и просвещением?

Но почему-то фея ощущала вполне реально исходящую от него угрозу. А она привыкла доверять чувствам.

– Может быть, оказаться в чужой власти – это не всегда плохо? – улыбнувшись одним уголком рта, продолжил расспросы Ивар.

Арлин же все еще пыталась протиснуться мимо него сквозь проход. И ей это почти удалось. Увлекшись разговором, министр чуть отклонился назад.

– Смотря чья это будет власть, – пожала плечами Арлин и уловила, как после этих слов ноздри незнакомца едва заметно хищно дернулись. Как у зверя, почувствовавшего добычу.

В этот момент Арлин сделала стремительный рывок вперед и оказалась, наконец, на улице. Там она развернулась и, стараясь выглядеть грациозно, как и положено благородной сьере, поклонилась.

Впрочем, она все же была уверена, что со стороны смотрится неуклюжей и неловкой, однако ей не было до этого никакого дела. Через секунду она уже сидела в ожидающей ее карете, а еще через две – мчалась по мостовой к королевскому замку.

У нее был план. Очень важный и не так уж легко осуществимый план, на мысль о котором ее натолкнула пара «ректор – красотка», покидающая академию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотые пески Шейсары

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези