Читаем Тайна рода Келлан Скай (СИ) полностью

— Прояви уважение к серьезному обряду, иначе я сделаю так, что ты будешь выходить замуж нагишом, — пригрозил некромант, и я рассмеялась. Мне не впервой дефилировать голой перед людьми. Видимо, он об этом еще не знал, бедняга. Дядя наверняка скрыл некоторые факты моего прошлого.

— Да легко. Эту свадьбу запомнят на века.

Он нахмурился и ничего не сказал в ответ. Все же получилось вывести этого непробиваемого сноба из себя. Будто бальзам на душу пролился. Я поняла, что к свадьбе он относится крайне серьезно и шутить на эту тему не собирается. У меня на руках появился сомнительный, но все же козырь. Мы шли по центру холла в белых одеждах, как и хотел Келлан изначально, а я думала, что такого выкинуть, чтобы насолить жениху, но все мои коварные мысли оборвались в тот момент, когда мы оказались во дворе поместья. Красоты торжества впечатляли и поражали масштабами. Келлан не поскупился на пятую по счету свадьбу, но все мое внимание было приковано не к алтарю, к которому мы медленно приближались, а к дорогому сердцу гостю. Нянечка Энда стояла в первом ряду собравшихся, платочком утирая слезы. Смотрела на меня с теплом и трепетом и что-то шептала себе под нос. Я махнула ей рукой и начала взглядом искать мать. Мне все еще хотелось придушить ее на месте, но обида от того, что не нашла ее в толпе, перекрыла даже лютую ненависть. Мало того, что она обрекла меня на это проклятое замужество, так еще и на свадьбу к родной дочери не явилась. Никогда ей этого не прощу. Сегодня я полностью осиротела. И хорошо, что фата скрывала мое лицо, ведь я отчаянно грызла губы, чтобы сдержать слезы, а вот дрожь обуздать не удалось, и Келлан ощутил ее. Взглянул на меня и крепче прижал к себе мой локоть, будто безмолвно говорил, что переживать не стоит, но я только больше напряглась, еще отчетливее ощущая, как он хромает и тяжело дышит. Недовольства не выказала, заострив внимание на странном алтаре. В Рифте свадебные торжества проходили иначе. Брачующаяся пара в сопровождении родственников отправлялась в Храм и таинство обряда не лицезрели гости. Здесь же все смотрели на церемонию, и было немного не по себе от сотни взглядов. Хорошо хоть приятная тихая музыка заполняла собой напряженную тишину.

Высокий и статный пожилой мужчина, облаченный в черно-белую мантию, напоминающую одеяние судьи, заговорил о важности брачных уз, в красках расписывая обязанности супругов друг перед другом. Большую часть его речи я пропустила мимо ушей, вглядываясь в родное лицо нянечки, которая не переставала плакать. Хотелось подбежать к ней, обнять и прижаться к груди. Поскорее бы все это закончилось.

— Прошу вас принести клятвы любви и верности, — посмотрел он сначала на жениха.

Келлан аккуратно отбросил с моего лица фату, взял меня за руку, крепко сжав ее в ладони, и посмотрел мне прямо в глаза. Я стояла на месте, не в силах пошевелиться, будто меня заключили в вязкий кокон, из которого не выбраться. Сердце разрывалось в груди от волнения. Я подошла к грани, переступив за которую, пути назад не будет. Моя душа в ужасе металась по телу, не в силах смириться с судьбой. Мне хотелось сорваться с места и пуститься в бег, оставляя за спиной некроманта и все что с ним связано. Я смотрела в его яркие зеленые глаза и видела в них свою погибель. Собранные по крупицам слухи теперь не казались выдумками.

— Дарла Нокс, я клянусь заботиться о тебе, оберегать и любить до тех пор, пока смерть не разлучит нас, — как же странно на меня порой действовал страх. Я выронила букет, когда услышала слова о смерти, которые вызвали у меня истерический смех. Я хохотала на все поместье, как ополоумевшая. Представляю, как это выглядело со стороны, но ничего не могла с собой поделать. Пыталась что-то сказать, но на первой же букве слова обрывались, а живот сводило от спазмов. Слезы выступили на глазах и образ Келлана размылся. До хруста костей он сжал мою ладонь и прошипел:

— Говори клятву, Дарла.

Кто-то из прислуги догадался принести мне стакан воды, и я осушила его до дна. Приступ истерики удалось потушить водой, но смешки все же вырывались из уст, когда говорила клятву:

— Келлан Скай, я… клянусь… ой, — икнула и протараторила на одном дыхании: — заботиться, оберегать, любить до смерти.

Стерла слезы и посмотрела на некроманта. Его лицо исказилось в такой гримасе злобы, что не будь рядом всех этих людей, точно прибил бы меня на месте. А я предупреждала, что не стоит брать в жены беспринципную и нахальную девицу с сомнительной репутацией. Не послушал. Получил.

Опять меня накрыло волной смеха от собственных мыслей. И тогда уже в процесс вмешался дядя. Подошел ко мне и только хотел что-то сказать, как Келлан заткнул его жестом и велел отойти.

Судья наспех объявил:

— Дарла и Келлан Скай, объявляю вас мужем и женой. Обменяйтесь талисманами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы