— Для начала мы должны все точно узнать, — решительно произнесла Холли. — Я слышала, как Колин сказал, что они подождут еще один день. Так что у нас есть время выяснить, что они затевают.
— А если мы не сможем? — не сдавалась Белинда.
— Тогда мы расскажем Сьюзан про все, что нам известно, — ответила Холли. — Мне не очень хочется ябедничать, но я не вижу другого выхода.
На следующее утро даже Белинда проснулась рано. Три подруги завтракали вместе со Сьюзан в столовой, когда туда вошла Люси.
— Привет, милая, — поздоровалась с дочерью Сьюзан. — Какие у тебя на сегодня планы?
— Никаких, — буркнула Люси. Она налила себе в чашку кофе и намазала на хлеб мармелад. За завтраком она не произнесла больше ни слова и вышла, даже не удостоив девочек взгляда.
— Не обращайте на нее внимания, — сказала Сьюзан с наигранной бодростью. — Она расстроена из-за отъезда приятеля.
«Как вы ошибаетесь», — подумала Холли.
После завтрака девочки собрались на залитой солнцем лужайке на очередное заседание Детективного клуба.
— Сегодня у нас очень много дел, — начала Холли и, взяв красную книгу Детективного клуба, начала что-то записывать. — Думаю, — заявила она, — что Люси и Колин собираются что-то спрятать, чтобы отомстить отцу за то, что он хотел отправить Колина в Манчестер. Такова моя версия.
— Извини, — заметила Трейси, — но если ты права, то получается, то Колин не уехал в Манчестер?
— Конечно, не уехал, — согласилась Холли. — Однако все, кроме Люси, уверены, что это так. Судя по всему, отец Колина отправил его к матери, как Люси и сказала. Но Колин не поехал. Он прячется тут с тех самых пор.
— Почему ты так думаешь? — поинтересовалась Трейси.
— Все очень просто, — ответила за подругу Белинда. — Колин, по его собственным словам, умирает с голода, а это значит, что он прячется где-то здесь, а Люси его кормит. Холли права. Отсюда и эти полуночные встречи. Главный вопрос в том, что именно они хотят украсть или спрятать?
— Я сказала тебе об этом еще прошлой ночью, — напомнила Трейси. — Речь наверняка идет о сокровище леди Элеонор.
Холли с сомнением покачала головой:
— Тут получается нестыковка, Трейси. Это не согласуется с их словами. Ведь они собирались спрятать сокровище, чтобы проучить Джона, верно? А Джон ничего не знает о существовании сокровища.
— Леди Ярость! — вдруг воскликнула Белинда. — Вот что они задумали. Они хотят украсть Леди Ярость!
— Скорее всего, ты права, — признала Холли, записывая это предположение в красную книгу. — Вероятно, они собираются спрятать его, а Люси не признается до тех пор, пока Джон не позволит ей встречаться с Колином. Могу побиться об заклад, что так оно и есть.
— Ну и ну! — покачала головой Трейси. — Представляю, что устроил бы мой отец, если бы я выкинула такой фокус. — Отец Трейси остался в Калифорнии после развода, когда три года назад девочка приехала в Виллоу-Дейл вместе с матерью.
— Мой тоже, — согласилась Холли. — Но Люси, по-видимому, совершенно избалована, раз так уверена, что отец ей уступит и все простит.
— Ладно, — произнесла Белинда. — Допустим, мы правы, и эта парочка действительно собирается украсть Леди Ярость. Значит, если меч пропадет, мы пойдем к Сьюзан и все ей расскажем? Или нам нужно попробовать предотвратить кражу?
— А как? — поинтересовалась Трейси. — Сообщить Люси, что мы ее выследили?
— Это мы оставим на крайний случай, — решительно заявила Белинда. — Допустим, мы сегодня найдем потайной ход? Теперь нам известно, в какой комнате он находится, и можем предпринять новую попытку. — Она усмехнулась. — А потом мы пойдем и расскажем про него Сьюзан. И когда все будут знать про потайной ход, Люси и ее парень уже не смогут им воспользоваться. Вот так! Профилактика — лучшее средство! Таким образом мы помешаем им украсть меч!
— Ну так пошли в оружейную комнату! — вскочила Трейси. — Обыщем там каждый закуток и найдем потайной ход.
— По-моему, кто-то из нас должен следить за Люси, — назидательно заметила Холли.
— А кто-то должен смотреть, не появится ли Колин, — добавила Белинда. — Нам нужно разделиться. По крайней мере, на несколько часов. Одна из нас будет следить за Люси, другая попытается выяснить, где прячется Колин, а третья обыщет оружейную комнату.
— Так кто из нас куда пойдет? — спросила Трейси.
Холли сорвала три травинки разной длины.
— Самая длинная травинка — оружейная комната, средняя — Колин, а короткая — Люси. — Она зажала травинки в кулаке, чтобы невозможно было увидеть их длину.
Белинде досталась оружейная комната, а Трейси вытащила самую короткую травинку — ей предстояло следить за Люси.
— Что ж, значит, мне придется побыть тут, — вздохнула Холли. — Встретимся попозже и поделимся впечатлениями. Но если обнаружится что-нибудь важное, тогда тот, кто это узнает, разыскивает остальных. О’кей?
— О’кей, — уныло вздохнула Трейси. — Конечно, все справедливо, хотя мне досталась самая неприятная задача. Белинде повезло больше всех. Разыскивать потайную комнату — интересное дело. У тебя, Холли, тоже ничего. А мне все утро придется следить за этой противной ломакой.