Читаем Тайна рыцарского меча полностью

Сейчас не стоило рассказывать Сьюзан о своих увлечениях разными загадочными происшествиями. Лучше дождаться, когда они разгадают тайну оружейной комнаты, а после этого отыщут украденный меч.

— А что, у полиции появились какие-нибудь подозрения? — поинтересовалась Белинда.

— Они пришли к выводу, что кому-то удалось перехитрить сигнализацию, — вздохнула Сьюзан. — Полицейские очень долго беседовали со стариной Томом. Бедняга! — Она покачала головой. — Думаю, ему сейчас еще тяжелее, чем мне. Кража, по-видимому, случилась прошлой ночью. — Она поднялась. — Но полиция все-таки надеется отыскать меч.

Сьюзан, казалось, забыла о заявлении Холли о том, что она видела меч за пять минут до того, как Том обнаружил кражу.

— Так вы теперь отмените детский маскарад? — поинтересовалась Трейси.

— Нет, — покачала головой Сьюзан. — Конечно, это немного уменьшит нашу радость от его проведения, но я уже позвонила Джону, и он считает, что маскарад отменять не стоит. — Она грустно улыбнулась. — Правда, я пока еще не позвонила в музей. Один бог ведает, что они скажут, узнав о случившемся.

— Мы можем вам чем-нибудь помочь? — сочувственно спросила Холли.

— Едва ли. Впрочем, спасибо, что предложили, — вздохнула Сьюзан. — Постарайтесь только не задевать Люси. Я понимаю, почему вы с ней не поладили, но на самом деле она не такая уж и плохая. У нее добрая душа.

— Мне что-то не хочется рассказывать Сьюзан о проделках Люси, — вполголоса произнесла Холли, когда она вышла из комнаты.

— Тем не менее придется это сделать, — твердо заявила Белинда.

— Понимаю. — Холли грустно покачала головой.

Сьюзан вернулась минуты через три. В руках она несла маленький деревянный ящичек.

— Вы так любите разные игры и головоломки, — произнесла она. — Вот я и подумала, что эта вещь займет вас на некоторое время.

Она передала ящичек Белинде. Сантиметров тридцать в длину и десять в высоту и ширину, он был весь покрыт резьбой и инкрустациями.

— Какая прелесть! — воскликнула Белинда, с интересом рассматривая поделку. — Для чего он предназначен? — Она поискала замок, но не нашла. — А как он открывается?

— В этом и вся соль, — улыбнулась Сьюзан. — Это китайская шкатулка, и открыть ее можно лишь одним способом.

— Каким? — заглянула через плечо подруги Трейси.

— А вот этого я вам не скажу, — покачала головой Сьюзан. — Вы должны сами догадаться. Иначе будет неинтересно.

— Она и в самом деле из Китая? — наклонившись, спросила Холли, любуясь затейливым узором.

— Не совсем, — призналась Сьюзан. — Ее сделал Том. У него очень ловко получаются подобные вещи. Итак, вперед! Разгадывайте тайну шкатулки, а я пойду звонить в музей. Поставлю их в известность о случившемся.

Девочки долго и безуспешно возились со шкатулкой. Что бы на ни было, Том блестяще справился со своей задачей и надежно замаскировал замок. Приближалось время обеда, и девочки поняли, что им придется оставить оружейную комнату без присмотра. Холли опасалась, что, как только они уйдут в столовую, Люси явится сюда, чтобы выпустить своего сообщника, и тогда они спрячут меч где-нибудь в другом месте, где его никогда не смогут отыскать члены Детективного клуба.

— Постойте-ка! — воскликнула Белинда. — Мне кое-что пришло в голову.

Она выбежала из комнаты и через несколько минут вернулась с двумя полосками медицинского пластыря и с длинной ниткой.

— Мама всегда заставляет меня брать с собой пластырь. На всякий случай, — объяснила Белинда. — А еще следит, чтобы я никуда не уезжала без иголки с ниткой. А вдруг понадобится пришить оторвавшуюся пуговицу. — Она усмехнулась. — Вот они мне наконец-то пригодились.

— Зачем они тебе? — не поняла Трейси.

— Не понимаешь? — продолжала усмехаться Белинда. — Мы ведь не можем сидеть тут весь вечер. А так будем хотя бы знать, если тут кто-нибудь пройдет. — Она взглянула на подруг. — Все-таки это лучше, чем ничего. Верно?

Белинда нырнула в камин и укрепила нитку в самом низу боковой стенки так, чтобы пластыри были незаметны.

— Порядок, — удовлетворенно произнесла она. — Если кто-то войдет в потайной ход или выйдет из него, нитка окажется сорванной.

— Тогда мы будем по крайней мере знать точно, что вход расположен именно тут, — добавила Трейси.

— Но я это знаю наверняка, — возразила Белинда.

— Этого недостаточно, — заметила Холли. — Мы должны доказать это другим.

Установив свою «сигнализацию», девочки вышли из оружейной комнаты и отправились по своим комнатам, чтобы привести себя в порядок к обеду. Правда, членов Детективного клуба угнетала мысль о том, что хотя они и установили «сигнализацию», которая покажет им, пользовался ли кто-нибудь потайным ходом, однако они бессильны доказать, что Люси замешана в краже, а также проследить, куда злоумышленники спрячут украденную реликвию.

Люси нигде не было видно, но их тревога несколько утихла, когда Трейси заметила, что возле дома нет ее спортивного автомобиля. Вероятно, вздорная девица куда-то уехала.


— Ну что, сумели открыть шкатулку? — поинтересовалась за обедом Сьюзан.

— По-моему, это невозможно, — убежденно заявила Трейси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей