Читаем Тайна рыцарского меча полностью

— Теперь посмотрим, как они будут извиняться перед нами. — Белинда нажала на медную кнопку звонка.

Дверь открыла женщина с приятным лицом и красиво уложенными каштановыми волосами, одетая в неброский, но явно дорогой костюм. На вид ей было лет сорок.

— Белинда! Наконец-то. Я уже начала беспокоиться, что ты опоздала на поезд! — воскликнула Сьюзан Фэншоу с заметным облегчением. Она улыбнулась Холли и Трейси, а затем озадаченно спросила: — А где Люси?

— Люси? — удивилась Белинда. — Простите, я не понимаю.

Лицо Сьюзан Фэншоу вытянулось:

— Разве она не встретила вас на вокзале?

— Увы, нет, — покачала головой Белинда. — А она должна была это сделать?

— Разумеется, — кивнула Сьюзан. — Джон взял мою машину, потому что его собственная сейчас в ремонте, вот я и попросила Люси встретить вас на своей. — Холли заметила, что в голосе женщины звучала скорее досада, чем тревога за пропавшую дочь. — Ох уж эта Люси! — в сердцах сказала она.

— Все в порядке, — улыбнулась ей Холли. — Правда, все нормально. Мы добрались на такси.

— Да дело не в этом, — мрачно отмахнулась Сьюзан. — Люси ведь обещала мне, что встретит вас. Ох, уж и отругаю я ее, когда она вернется! — Лицо Сьюзан просветлело. — Простите, я виновата перед вами. Проходите скорее, и добро пожаловать в Уайлд-хауз. Я сожалею о таком неудачном начале ваших каникул. Давайте я покажу вам ваши комнаты, а пока вы будете переодеваться, я накрою на стол. Вы, наверное, сильно проголодались с дороги?

— Действительно, проголодались, — с улыбкой согласилась Белинда, уже забывшая о съеденной в такси шоколадке. Сьюзан Фэншоу впустил их и закрыла за ними дверь.

Холл поражал своей роскошью: дубовые панели, мраморные плиты, огромные картины, написанные маслом. Широкая лестница вела на галерею из темного дуба, вдоль которой тоже висели картины.

Холли и Трейси восхищенно оглядывались по сторонам. Все было даже роскошней, чем описывала Белинда. Она лишь сказала, что этот дом эпохи Тюдоров, но не говорила, насколько он красив и великолепен.

Пока они шли по коридору, обитому дубовыми панелями, к своим спальням, Холли не переставала думать о том, что же случилось с Люси Фэншоу. Могла ли она просто забыть про них, как считала ее мама, или были какие-то другие причины, помешавшие ей встретить гостей на вокзале.

ГЛАВА II

Домашняя ссора

Оказавшись в своей спальне, Холли не поверила своим глазам. Стены здесь тоже были обшиты дубом, а высокий потолок украшала изысканная лепнина цвета слоновой кости. Она поставила сумку и с радостным смехом бросилась на роскошную кровать под балдахином.

Девочка уставилась на узоры на потолке, а затем, соскочив с кровати, бросилась к стрельчатому окну и отдернула тяжелые бархатные занавеси. За окном вечерняя полутьма уже почти скрыла ухоженные газоны. Невдалеке темнело небольшое здание, вероятно, это была часовня, о которой говорила Белинда.

— Это место наверняка овеяно легендами и загадками, — выдохнула Холли, в восторге глядя в окно. — Мне не терпится приступить к их разгадке!

— Знаешь, это, наверное, первый симптом сумасшествия, — съязвила Белинда. Холли обернулась и увидела подругу, тихо и незаметно вошедшую в комнату.

— Что? — не поняла Холли.

— Ты говоришь сама с собой, — улыбнулась в ответ Белинда.

— Может быть, разговор с тобой признак того же самого? — попыталась отшутиться Холли. — Какое замечательное место, — она махнула рукой в сторону окна. — А что, вся эта земля тоже относится к дому?

— Да, все, что ты видишь, — кивнула Белинда. — Впрочем, в зависимости от того, в какую сторону смотреть. Конечно, семейству Фэншоу принадлежит все пространство между домом и морем.

— Эй, девчонки, вы только поглядите, какая у меня комната! — выпалила Трейси, вбегая в комнату с глазами, огромными, как блюдца. — Ой! У тебя точно такая же. Вот это здорово! А кровать такая шикарная, что так и ожидаешь увидеть табличку: «Елизавета I, королева Английская, изволила здесь почивать».

— А она действительно могла тут спать, — в дверях появилась Сьюзан Фэншоу. — Этот дом был построен при Генрихе Восьмом, а Елизавета была его дочерью, как вам известно.

— Точно, — кивнула Белинда. — Она была дочерью Анны Болейн. Той, которой отрубили голову.

— Королеве Елизавете отрубили голову? — удивилась Трейси. — Ты в этом уверена?

— Да нет же, глупая, — замахала руками Белинда. — Ее матери. А потом Генрих снова женился, на…

— Не начинай урок истории, Белинда, — прервала ее Сьюзан. — Я пришла сказать, что ужин уже ждет вас.

Глаза Белинды загорелись.

Прежде чем спуститься в столовую, Холли и Трейси позвонили родителям и сообщили, что благополучно добрались до Уайлд-хауза, с восторгом описав его великолепие.

В обширном зале, обставленном старинной мебелью и украшенном чудесными гобеленами, для них был накрыт большой деревянный стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей