Читаем Тайна сердца полностью

– Вероятно. Или любой другой, кто знал, что мы поехали осматривать руины. Всей округе было известно о ваших планах. Злодей мог прибыть заранее и ждать в засаде, надеясь застать вас одну. Но как бы там ни было, он явно наглеет. Его легко могли увидеть.

– Как насчет лорда Гиллфорда? – спросила Ив.

– Я попробую узнать, отходил ли он куда-нибудь на некоторое время.

– Вы подозреваете лорда Гиллфорда? – почти взвизгнула Лидия.

Райдер ободряюще, улыбнулся:

– Вряд ли он и есть предполагаемый злодей, хотя мы считаем его одним из тех, кто имел мотив и возможность напасть на Ив. Но будет лучше, леди Килинг, если вы не станете упоминать об этом инциденте, поскольку мы надеемся все-таки обнаружить нашего преступника.

– Разумеется, – неуверенно согласилась Лидия.

– Вы можете добраться до экипажа? – неожиданно спросил он, сменив тему. – Я провожу вас домой и вернусь, чтобы расспросить слуг и гостей.

– Но я не желаю ехать домой, – упрямо возразила Ив, рассерженная на собственное бессилие. – Я не собираюсь праздновать труса, тем более что это только встревожит гостей и вызовет досадную задержку в вашем расследовании. – Она увидела, что Райдер недоволен, но прежде чем он успел возразить, твердо объявила: – Я не отменю пикник. Не дай этому негодяю удовольствия думать, что я сдамся без борьбы и покорно буду терпеть все издевательства. Кроме того, сомневаюсь, что сегодня он повторит покушение.

– Повторит? – в ужасе переспросила Лидия.

Ив с сожалением взглянула на подругу:

– Прости, что подвергла тебя опасности.

– Нет-нет… со мной все хорошо, но страшно подумать, что кто-то на самом деле пытается убить тебя. Должно быть, ты вне себя от ужаса.

– Да… немного, – протянула Ив, вымучив ироническую усмешку. – Но пока что скорее задеты мои чувства. Как твой подбородок? – осведомилась она, вынуждая себя притвориться спокойной.

– Уже гораздо лучше.

Лидия отняла платок, чтобы Ив смогла осмотреть рану.

– Действительно лучше. Кровь остановилась. Но если хочешь вернуться домой и обработать рану, я велю кучеру отвезти тебя.

– Нет, не хочу тебя затруднять. И мечтаю побывать на пикнике.

– Так и быть, – сдался Райдер, очевидно, не слишком довольный решением Ив. – Мы остаемся на пикник. – Он помог дамам встать. – Объясним ваши увечья неосторожностью. Скажем, что вы споткнулись на обрушенной ступеньке.

– Какие мы неуклюжие! – неудачно пошутила Ив, хотя ей сейчас было не до смеха.

Теперь, когда опасность миновала, она разом ослабела от шока и ярости. Опять она стала жертвой неведомого негодяя!

Кроме того, она не имела ни малейшего желания терпеть неизбежную суматоху, которую поднимут родные и гости, когда она и Лидия вернутся в ссадинах и крови. Но ничего не поделаешь…

С помощью Райдера она смогла медленно направиться к месту пикника. Издалека сцена выглядела живописной и элегантной, особенно в сравнении с диким очарованием природы. Белые камчатные скатерти накрывали столы, сверкавшие хрусталем и тонким фарфором. Здесь был даже сочный жареный гусь, окруженный корзинками с клубникой и оранжерейными ананасами. Все это показалось крайне неестественным Ив, которая только что в очередной раз избежала смерти. И снова благодаря Райдеру.

Большинство гостей уже расположились на разостланных под березами одеялах, и слуги подавали им пунш и шампанское.

Рассматривая толпу, Ив неожиданно вздрогнула. Убийца может быть здесь, среди хорошо знакомых ей людей. Как страшно думать о таком!

А может, он в этот момент следит за ней из леса! Она всмотрелась в заросли берез, отвернулась и стала изучать собравшихся. И увидела, как нахмурился Макки, увидев, что она, прихрамывая, опирается на руку Райдера. Мужчины обменялись многозначительными взглядами, и Макки, конечно, все понял.

Но тут Райдер ободряюще пожал ей руку, и она благодарно взглянула на него.

– Готовы исполнить свою роль? – спросил он.

– Да.

Ив судорожно вцепилась в его руку, расправила плели и изобразила улыбку, набираясь мужества предстать перед веселой компанией.

Глава 13

Четыре часа спустя Ив уже сидела в маленькой гостиной особняка и бездумно смотрела в окно на лебедей, лениво скользивших по глади озера.

Весь день она была не в своей тарелке. Еще одно покушение на ее жизнь!

Она была в бешенстве еще и от того, что ее подруга Лидия оказалась невольной жертвой негодяя.

Родные, как и ожидалось, были в ужасе, Беатрис хотела немедленно отослать гостей и увезти Ив из страны, где она была бы в безопасности.

Но Ив отказалась пасовать перед негодяем и была полна решимости подавить свои страхи.

Райдер был мрачнее тучи. Как только они вернулись в поместье, он послал в Лондон за подкреплением. И собирался удвоить усилия по обнаружению бывшего управляющего Тобиаса Мида и его жены Мейбл.

Кроме того, Райдер опасался дальнейших покушений. Он еще больше встревожил Ив, когда настоял на том, что сам наполнит ее тарелку.

– Не хочу, чтобы кто-то из лакеев обслуживал тебя, – едва слышно прошептал он.

– Намекаешь, что меня могут отравить? – ахнула Ив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рай

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы