Читаем Тайна «Серебряной звезды» полностью

— А теперь вы, очевидно, ждете чаевых, — ехидно заметил Фрэнк.

— Слушайте, а вы-то кто? Я думал, в номере никого нет.

— А кто вы? — спросил Джо, изучая карточку на серебряном подносе. — Вы же тут не работаете. А поднос адресован в номер 1257.

— Ты смотри, какие умники, — восхитился незнакомец, покачивая головой.

— Не без того, — скромно согласился Джо.

— Ну ладно, я действительно стащил этот поднос, — признался незнакомец, полез в карман брюк и достал визитную карточку с фотографией. Он оказался Джорджем Кремером, газетным репортером.

— Не стоит обижать простого журналиста, который всего-навсего старается раздобыть жареные факты!

Но тут Фрэнк молча залез в оттопыренный карман его куртки и вытащил оттуда записную книжку.

— Да, она принадлежит Кейту Холланду, — признался Джордж Кремер. — Я нашел ее в спальне, около кровати.

Фрэнк и Джо и без этого признания догадались бы, что это книжка Кейта. Его записка О'Мейли была написана на том же линованном листочке, тем же почерком. Казалось, репортер вовсе не чувствовал себя виноватым.

— Это нечто вроде дневника, — небрежно бросил он. — Сплошные данные о результатах, частоте пульса, времени восстановления и прочей муре.

— Не думаю, что кому-нибудь это интересно. Ну ладно, я побежал.

— На сей раз Фрэнк и Джо позволили Джорджу Кремеру уйти.

— Знаешь, — сказал Джо, — если бы я собирался тренироваться, я бы уж, наверное, захватил с собой этот дневник, где все записано от и до.

— А кто сказал, что Кейт сбежал для того, чтобы тренироваться?

— Именно так сказано в записке. — Джо принес клочок бумаги из гостиной и перечитал. — Вот, здесь написано: «Не беспокойся, я буду тренироваться». Этим записка заканчивается. То есть это последнее, что он написал.

— Дай-ка взглянуть, — попросил Фрэнк. — Джо, Да ты гений! Он специально оставил здесь свой Дневник со всеми замерами: хотел дать нам знак, что записка — липовая! А чтобы мы догадались, он написал ее на той же бумаге.

— Но кто заставил его написать записку! — почесал в затылке Джо.

Теперь их интересовали только два имени: Дерек Уиллоуби и Марианна Борнквист, обвиняемая в шпионаже.

— Кейт пропал, Дерек Уиллоуби пока недоступен, — рассуждал вслух Фрэнк. — Но почему бы не задать парочку-другую вопросов Марианне Борнквист?

Полистав страницы телефонного справочника, Фрэнк тут же набрал номер.

— Междугородная справочная! — ответила телефонистка. — С каким городом вас соединить?

Фрэнк назвал Боулдер в штате Колорадо и попросил найти номер телефона доктора Марианны, Борнквист. Джо, наклонившись, следил за тем, что записывал брат.

— Не может быть! — воскликнул он. — Я помню этот номер!

Джо извлек из кармана листок из блокнота, обнаруженного в мотеле «Послеобеденный сон». На нем были те же цифры — номер телефона Марианны Борнквист!

В ПОИСКАХ ШПИОНКИ

— Леди и джентльмены, капитан Стерлинг приветствует вас на борту нашего самолета. Через несколько минут мы совершим посадку в аэропорту города Боулдера.

Спокойный, ровный голос командира заставлял пассажиров верить, что они находятся в трех, а не трех тысячах футов над землей.

Фрэнк и Джо смотрели в иллюминатор. После плоских желто-зеленых полей Среднего Запада пейзаж под ними сменился зубчатыми пиками Скалистых гор. Столь резкое изменение ландшафта словно символизировало неровный ход их расследования с его подъемами и провалами.

— Будь готов к тому, что доктора Борнквист может не оказаться дома, — сказал Фрэнк. — Во всяком случае, трубку она не берет. Я звонил ей непрерывно.

— В любом случае визит в Боулдер — наш единственный шанс, — сказал Джо. — И, я думаю, мы используем его. Тем более, что Борнквист — ближайшая соседка Кейта, а он мог сбежать и просто домой.

Самолет приземлился, Фрэнк и Джо отыскали возле аэропорта стоянку такси. Шестеро таксистов, собравшись вместе, передавали друг другу пакет из вощеной бумаги, по очереди доставая оттуда пончики. Один из таксистов, длинный тощий малый в ковбойской шляпе, еще издали заметил братьев и быстро направился к ним.

— Привет! Меня зовут Бак. Куда поедем? — спросил он, уже ведя братьев к шикарной желтой машине.

— В Лаурел Понд, — ответил Фрэнк. Адрес Кейта они попросили у О'Мейли перед отъездом.

— Это один из новых районов. Они растут вокруг города, как грибы, — проинформировал их Бак по дороге. — У вас там друг какой-нибудь?

— А вот это мы узнаем только на месте, — ответил Фрэнк и открыл окно. Так было удобнее разглядывать Болудер. Сухой горный воздух ударил в лицо.

Наконец такси свернуло на извилистую дорогу, ведущую к новостройкам. Двухэтажные, соединенные друг с другом дома разбегались во всех направлениях. Микрорайон «Дубовая роща», где в смежных домах жили Марианна и Кейт, лежал высоко на холме.

Несмотря на то, что главной целью братьев в Боулдере была Марианна Борнквист, они в первую очередь подъехали к дому Кейта. Несколько звонков в дверь остались без ответа. Заглянув в окно, они убедились, что комнатные цветы давно засохли.

— Нет, конечно, его тут не было, — сказал Джо.

— Не знаю, радоваться или огорчаться, — заметил Фрэнк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей