Читаем Тайна шелковой лестницы (ЛП) полностью

   Медиум с сочувственным интересом взглянул на миссис Вимс.



   - Вы недавно потеряли близкого человека? - спросил он.



   - Мы с кузеном Дэвидом никогда не были близко знакомы, - ответила домработница. - Вот почему я была так удивлена, когда он оставил мне наследство.



   - Миссис Вимс! - воскликнула Пенни. Она была встревожена вот так, легко, произнесенными словами о полученном наследстве.



   - Не сомневаюсь, что позже вы захотите пообщаться с вашим умершим кузеном, - спокойно сказал медиум. - Позвольте мне предложить свои услуги в качестве посредника. Разумеется, бесплатно.



   - О, вы слишком щедры, мистер Геппер.



   - Друзья Ходжесов - мои друзья. Скажем, завтра, в два часа, вас устроит?



   - Да, я приду. Конечно, если Ходжесы тоже будут присутствовать.



   - Конечно, миссис Ходжес, вне всякого сомнения, тоже обладает духовными способностями, и ее присутствие только поспособствует нашему сеансу.



   Пенни, наконец, с большим трудом удалось увести домработницу. Ал Геппер проводил их до двери.



   - Завтра, в два часа, - повторил он, лукаво улыбаясь Пенни. - Вы также можете прийти, моя маленькая, во всем сомневающаяся девочка. Уверяю вас, это будет стоить потраченного времени.








ГЛАВА 11. НЕБЕСНЫЙ ХРАМ







   - Пенни, скажи мне правду, - сказала миссис Вимс, когда они возвращались домой. - Это ведь ты двигала спиритическую доску?



   - Конечно, - рассмеялась Пенни. - Но если бы этого не сделала я, это сделал бы Ал Геппер. Он очень старался!



   - Он сказал, что духи чувствуют твое сопротивление.



   - Это самая большая глупость, какую он мог сказать, - ответила Пенни. - Геппер - обманщик, и мне жаль, что вы сказали ему о полученном наследстве.



   - Как можно обвинять его в мошенничестве после демонстрации присутствия духа? Стол действительно парил над полом.



   - Знаю, - неохотно признала Пенни. - Но это, должно быть, какой-то фокус.



   - Какой? Обычный стол, миссис Ходжес пользуется им каждый день.



   - Я не знаю, как он это сделал, - ответила Пенни. - Но я уверена, что он обманщик. Обещайте, что больше ни слова не скажете ему ни о себе, ни о наследстве.



   - Хорошо. Я обещаю, если ты на этом настаиваешь, - ответила домработница. - Тем не менее, я остаюсь при своем мнении.



   У Пенни не было возможности рассказать отцу о приключении в доме Ходжесов, поскольку тот на два дня отправился в командировку в другой город. Однако, чувствуя, что ей необходимо выговориться, она отыскала Луизу Сайделл, и они обсудили все, до мельчайших деталей.



   - Ты пойдешь на сеанс с миссис Вимс? - полюбопытствовала Луиза.



   - Пойду ли? - переспросила Пенни. - Не просто пойду, но и подниму страшный шум! Я намерена разоблачить мистера Ала Геппера, даже если будет последнее разоблачение в моей жизни!



   Вернувшись домой после полудня, она нашла миссис Вимс, сидящую на полу в гостиной, возле ящика со старыми фотографиями.



   - Вы уже собираете вещи? - испуганно спросила Пенни.



   - Только фотографии, - ответила домработница. - Я не стала бы этим заниматься, если бы не агент.



   - Агент?



   - Из Clamont Photograph Studio.



   - Никогда о такой не слышала.



   - Они открылись на этой неделе. Он пришел со специальным предложением - увеличить три старые фотографии всего за двадцать пять центов. Я дала ему фотографию кузена Дэвида и еще две другие.



   - Это выгодная сделка, - заметила Пенни. - Я бы тоже хотела поучаствовать.



   Они поужинали, после чего миссис Вимс принялась за чтение книги о путешествиях, взятой в библиотеке. Пенни не знала, чем себя занять. Она включила радио, потом снова выключила и принялась беспокойно ходить по комнате. Наконец, пошла к телефону и позвонила Луизе.



   - Как насчет маленькой авантюры? - спросила она. - Только не спрашивай объяснений.



   - Мы вернемся к десяти? Это мой крайний срок до возвращения родителей.



   - Легко. Встретимся на углу Карабел и Клинтон стрит.



   Миссис Вимс была целиком поглощена своей книгой и просто кивнула, когда Пенни сказала, что они с Луизой собираются прогуляться. Добравшись до перекрестка, девушка обнаружила, что подруга уже ожидает ее.



   - Что за маленькое приключение нас ожидает? - спросила та. - Куда мы отправляемся?



   - В Небесный Храм, Лу. По крайней мере, посмотрим на него снаружи. Там почти каждый день происходят встречи, в восемь часов.



   - Пенни, не думаю, что нам стоит туда ходить.



   - Чепуха! Встречи открытые, на них может приходить любой. Мы интересно проведем время.



   - Ну, хорошо, - неохотно согласилась Луиза. - Только не могу понять, почему тебя так заинтересовало это место.



   Девушки доехали на автобусе до конечной остановки, затем прошли три квартала, пока не оказались на Баттернат Лейн. Дома находились на значительном расстоянии друг от друга, равно как и уличные фонари. Почувствовав себя еще более неуверенно, Луиза снова попыталась отговорить подругу.



   - Мы уже почти пришли, - запротестовала Пенни. - Я уверена, что вот это здание - именно то, которое нам нужно.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Король
Король

С. Юшкевич в «Короле», нарисовав социально обобщенный портрет рабочего коллектива, правдиво отразил массовые выступления революционного пролетариата против капиталистов.«Король» не случайно был опубликован под одной обложкой с горьковскими «Врагами» в XIV сб. «Знания» за 1906 г. – обеим пьесам была присуща несомненная идейно-жанровая и тематическая близость. В образе «короля» – фабриканта Гросмана Юшкевич с большой резкостью разоблачил цинизм, внутреннюю опустошенность, безнравственность капиталистического мира, царящую в нем власть золота. Фигуре Гросмана противостоит лагерь рабочих, вступающих в непримиримый классовый конфликт с могущественным хозяином. Однако в трактовке революционных возможностей пролетариата Юшкевич исходил из меньшевистских позиций, что сказалось в финале драмы, лишенном исторической перспективы, проникнутом пессимистическими настроениями.Верность реалистическим художественным принципам проявилась в «Короле» не только в социально точной «расстановке» противоборствующих сил эпохи, но и в том, что именно конфликт между этими силами составил сюжетный стержень пьесы, определил нарастание драматического действия. В этом отношении «Король» примыкал к жанру публицистически заостренной общественно-политической драмы, образцом которой были горьковские «Враги». Запрещенная к постановке на сцене сразу же после публикации, драма Юшкевича находилась под запретом до 1908 г.

Семен Соломонович Юшкевич

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Повесть / Стихи и поэзия
В году тринадцать месяцев
В году тринадцать месяцев

«…Надо было теперь на что-то решиться. Или торчать перед окнами, пока Рыба заметит и подумает: кто там стоит? Или взбежать одним духом по лестнице и позвонить. Алена двинулась вдоль дома, остановившись, посмотрела сквозь тонкие голые ветви деревьев, отыскивая на третьем этаже окно с кормушкой. Лист со стихами спрятала в сумку: куда его девать? Вспомнила недавно прочитанное у Евтушенко: «Стихотворение надел я на ветку». В следующее мгновенье Алена уже насаживала свой лист со стихами на ветку напротив окна с кормушкой. Отбежав к воротам, оглянулась. «Я подражаю Евтушенко. Только я подражаю не стихам, а поступкам». Ветер трепал лист со стихами, Алена постояла, убедилась, что не улетит, осталась довольна своим поступком, деревом. Подумала: «Хорошо Евтушенко написал». Она сама так написала бы: «Люди идут, глядят с удивлением, дерево машет стихотворением»…»

Эдуард Иванович Пашнев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Повесть / Роман