Читаем Тайна шепчущей мумии полностью

— Давай посмотрим со двора, — предложил Юп и повел по длинному проходу сбоку, который вел к заднему фасаду театра. Они прошли во двор и тут же увидели большие въездные ворота склада. В углу синим мелом было нарисовано несколько вопросительных знаков!

— Это твой знак, Второй Сыщик? — спросил Юп. — Судя нему, мы прибыли на место.

— Но здесь все выглядит как-то не так, — смущенно озирался Пит. — Как ты думаешь, Хамид?

— Я думаю, это неправильное место, — сказал маленький ливиец. — Но было темно. Может, мы плохо смотрели?

— Особо много времени у вас действительно не было, — сказал Юп. — Вот здесь есть маленькая дверь, рядом с большими воротами. Видишь, она даже чуть приоткрыта! Может, увидим, где стоит саркофаг.

Они подошли к двери и сунули туда, выстроившись друг над другом лесенкой, свой нос. Дверь вдруг резко рванули изнутри, и оттуда появились три нагло ухмыляющиеся рожи.

— Ага, вот и сам Юпитер Макшерлок и его верные помощники! — раздался голос Скинни Норриса. Он нахально веялся им в лицо.

— Ну, как, след был взят удачно, Шерлок? — издевался второй, дружок Скинни Норриса.

— Уж не ищете ли вы синие вопросительные знаки? Тогда прилежно оглядитесь вокруг, — издевательски заявил третий, жирный рыжий парень. — Их тут больше чем достаточно.

— Спорю, нам здесь больше делать нечего, — сказал Скинни. — Шерлок и его люди — теперь хозяева положения.

С диким ржаньем они вразвалку прошествовали мимо застывших четверых мальчиков, сели в голубую спортивную машину Скинни и умчались на бешеной скорости.

До Боба дошло до первого.

— Вот, смотрите! — Он показал на двери и ворота близлежащих домов. На всех на них красовались синие вопросительные знаки. — Возможно, и на других улицах та же картина, — сказал он. — Все забито ложными синими знаками.

У Юпа от гнева перекосилось лицо.

— Скинни Норрис! — закричал он, — Наверняка кто-то позвонил ему по телефонной лавине, так он узнал, что мы ищем синие вопросительные знаки. И тогда он приехал сюда со своими дружками и намалевал их на этих воротах и многих других, чтобы затруднить нам поиски. Потом нам позвонили, дали адрес, а они ждали здесь, предвкушая, как вволю посмеются над нами.

— Черт побери! Они действительно здорово затруднили нам поиски! — ругался Пит. — А теперь еще едут и надрывают себе животы от хохота. Наверное, они пометили все дома здесь в округе синими вопросительными знаками. Такое только Скинни может прийти в голову. Ну, когда я до него доберусь, на нем живого места не останется!

Все говорило за то, что отвратительная выходка Скинни лишала их последнего шанса отыскать нужные ворота. В глазах рябило от синих вопросительных знаков кругом!

— Что будем делать? — беспомощно спросил Боб. — Вернемся назад?

— Ни в коем случае! — отрезал Юп. — Сначала давайте осмотримся и определим, сколько вопросительных знаков намалевали тут вокруг Скинни и его дружки. А затем поглядим, что делать дальше. На будущее придется учесть, что телефонная лавина, как и многие другие хорошие идеи, имеет свои теневые стороны.

Они коротко объяснили Хамиду, что Скинни Норрис — их главный противник, готовый на все, чтобы насолить им и помешать вести любое расследование. Потом они разделились и стали просматривать близлежащие улицы и переулки. Вопросительные знаки встречались тут и там в радиусе нескольких жилых кварталов. Полностью обескураженные, они встретились вновь у своего фургончика, чтобы обсудить ситуацию.

— Давайте просто поездим кругом! — решил в упорном ожесточении Юп. — Может, Питу или Хамиду бросится в глаза какая-нибудь деталь, которая покажется им знакомой. Мы не можем сейчас отступать. Это наш последний шанс. Если Гарри и Джо доставят саркофаг заказчику без нас, наше дело — труба!

С тяжелым сердцем они забрались опять в машину. Кеннет медленно поехал по улице…

— Мы исчерпали свои возможности, — мрачно сказал Пит. — Почему бы не признаться в этом?

— И дать Скинни высмеять нас? — Юп сжал губы. — Мы будем искать дальше. Вот, старая церковь на углу — может, вы ее видели, когда бежали вчера вечером по улицам?

Пит посмотрел на нее и покачал головой.

— Мне кажется, мы здесь вообще не были, — сказал он. — Улицы выглядели уже и замызганнее. И темнее.

— Тогда попробуем в другом месте. Кеннет, пожалуйста, направо.

— Есть, — добродушно сказал ирландец и повернул направо. Они пересекли уже три перекрестка, и тут Пит схватил Юпа за руку.

— Киоск с мороженым! — сказал он. — Кажется, мы здесь вчера проходили — сразу после того, как бросились бежать. — Он показал на киоск, похожий на огромный остроконечный рожок с мороженым. Киоск не работал и уже наполовину развалился. В этом районе бизнес, похоже, не процветал.

— Остановись, пожалуйста, — распорядился Юп. Кеннет затормозил. Пит, Юп, Боб и Хамид вышли из машины. Они вчетвером стояли на тротуаре и рассматривали имевший форму опрокинутого рожка киоск на другой стороне улицы.

— Хамид, а ты видел вчера эту штуковину? — спросил Пит.

— О-о, да, — Хамид закивал. — Я думать, это маленький дом. Такой чудной среди остальных домов.

Боб хмыкнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей