Читаем Тайна «Школы Приквиллоу» полностью

– Но кто ещё мог отравить мясо? – воскликнула Душечка Роберта. – Без обид, Марта. Мясо прямо от бакалейщика доставил посыльный в субботу вечером. Я помню, среди картофеля, бобов и прочих продуктов, что заказывала миссис Плакетт, лежали небольшие перевязанные бечёвкой свёртки.

– Мы всё утро были в церкви, – сказала Рябая Луиза. – А что у нас никогда не запирается кладовая, знает полгорода. Во время службы любой мог пробраться в дом и отравить мясо.

Глупышка Марта широко распахнула глаза.

– То есть, вообще кто угодно?

– Выходит так.

Глупышка Марта облегчённо выдохнула.

– Если отравить мясо мог кто угодно, тогда нет причин подозревать меня, правда?

– Конечно, – заверила Беспутная Мэри-Джейн. – Подумай об этом своей хорошенькой головкой.

При этих словах Марта села прямо.

– Вовсе я не хорошенькая, – сказала она, и, глядя на её взъерошенные волосы, красные глаза и опухшее личико, беспристрастный наблюдатель в тот момент бы с ней согласился. – Не такая, как ты. Вот ты – красавица.

– Возможно, – уступила Мэри-Джейн. – Но ты и сама ангельски прелестна. Без этих своих очков и текущего носа ты – само очарование.

Глава 10

Луиза выплеснула образцы с цианидом в горшок с рододендроном и открыла окна, чтобы выветрились испарения. Остальные девочки перешли из классной комнаты в кабинет, а потом к ним присоединилась и сама Луиза.

Глупышка Марта свернулась на диване клубочком, терзаясь угрызениями совести – ведь она подозревала Беспутную Мэри-Джейн, а та оказалась к ней так добра. Марта надеялась, что Душечка Роберта не расскажет об их разговоре ни одной живой душе. Крепышка Элис уселась в кресло-качалку и окунулась в размышления. Невозмутимая Китти разложила на коленях бумаги и принялась их просматривать. Душечка Роберта дразнила ниткой пряжи малыша Олдоса, а тот весело подпрыгивал, силясь её поймать.

– Луиза, – позвала Душечка Роберта. – Почему в одной склянке жидкость оказалась более синей?

Рябая Луиза нахмурилась.

– Этого следовало ожидать, – заявила она, как следует пораскинув умом. – Образцы не совпали по размеру, да и измерения не совсем точные.

Невозмутимая Китти отложила бумаги в сторону.

– Слушайте все! Полагаю, пора провести заседание. Если мы хотим остаться независимыми, нам нужны средства к существованию. Я весь день разбиралась с бумагами миссис Плакетт и…

– Бумаги миссис Плакетт! – Девушки изумлённо обернулись к Рябой Луизе, источнику сего восклицания. – Средства! – в ажитации продолжила та и наградила подруг недоверчивым взглядом.

– В чём дело, Луиза? – озадаченно спросила Китти.

Луиза воздела руки вверх.

– Мы сидим тут, устраиваем заседания и обсуждаем бумаги и деньги, а ведь я только что убедительно доказала, что отравитель на свободе! Он убил людей прямо здесь, в этом доме. Вы можете гарантировать, что убийца не нанесёт новый удар, прикончив нас всех? Хватит тянуть кота за хвост, не время играть в самостоятельность, пора расследовать преступление!

Крепышка Элис спрятала улыбку. Луиза поражала своей отвагой. Не многие двенадцатилетки осмелятся противостоять старшим. К тому же она явно смутила Китти. Но Невозмутимая Китти не позволила бы никому, особенно младшим девочкам, себя смущать.

– Никто не намеревается сбрасывать убийство со счетов, – холодно известила она. – Но если не уделить внимание деньгам и бумагам, мы не сможем остаться в пансионе. У нас просто кончится еда.

– Если не уделить внимание отравителю, всё кончится тем, что мы этой едой подавимся и разделим судьбу миссис Плакетт, – парировала Луиза.

Глупышка Марта и Душечка Роберта взялись за руки и крепко их сжали.

Беспутная Мэри-Джейн потянулась и лениво встала.

– Тихо, тихо, – примирительно сказала она. – Не будем ссориться, вы обе правы. Пусть за деньги и документы отвечает Китти, а Луизу назначим нашим домашним Шерлоком Холмсом. Все, кто за…

– Домашним кем? – переспросила Глупышка Марта.

– Шерлоком Холмсом, – повторила Мэри-Джейн. – Это детектив из «Этюда в багровых тонах» Артура Конан Дойла. Элинор, ты ведь его читала? Кажется, ты читала всё.

– Он был популярен несколько лет назад, но прошёл мимо меня: я с головой окунулась в изучение русской литературы, – пренебрежительно отмахнулась Элинор.

Крепышка Элис не имела ни малейшего желания снова наблюдать одну из литературных дрязг Мэри-Джейн и Элинор. Обе были заядлыми читательницами, но Элинор считала романы, которые читала Мэри-Джейн, пустым вздором.

Элис кашлянула для привлечения внимания.

– Все, кто поддерживает предложение Мэри-Джейн назначить Китти ответственной за финансы, а Луизу – за расследование, скажите «да!».

Гостиная без промедления наполнилась дружными возгласами. Видя такое единодушие, Луиза и Китти поддержали остальных. Луиза от подобного знака доверия пришла в восторг. Вполне простительно, что её переполнило новое чувство – ощущение собственной значимости. В ней вдруг взыграло благородство, и она простила Мэри-Джейн все обвинения.

– Мне нужно разработать план расследования преступления, – важно заявила Луиза. – А ты, Китти, тем временем, будь добра, изложи нам финансовые вопросы, которыми хотела поделиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Джули Берри

Тайна «Школы Приквиллоу»
Тайна «Школы Приквиллоу»

В закрытой школе для девочек произошло преступление! Чудесным майским днём во время воскресного обеда замертво упали директриса и её брат. Семеро воспитанниц понимают, что миссис Плакетт и мистера Годдинга отравили, но кто?! И ведь если об этом узнают соседи, то школу наверняка закроют, а девушек отправят по домам. А тем временем в школу один за другим очень некстати прибывают посетители (например, влюбленный в директрису адмирал!). Так что девушки решили сделать вид, что ничего не произошло, и скрыть преступление. К тому же оказалось, что финансовые дела директрисы совсем плохи. Так на какие средства содержалась школа?! И кто всё-таки убийца? Каждая из школьниц талантлива по-своему, объединив усилия, они берутся за расследование.

Джули Берри , Джулия Берри

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Три желания Мэйв
Три желания Мэйв

Школа мисс Саламанки для благовоспитанных юных леди… Что может быть скучнее! Ни в крикет поиграть, ни подраться с деревенскими мальчишками. Но всё поменялось, когда я, Мэйв Меррит, нашла на помойке банку из-под сардин, внутри которой живёт джинн! Да-да, тот самый, но совсем не спешащий исполнять мои желания. Что ж, пока не поздно, я готова изменить свою жизнь и вырваться из пансиона! Но… трачу первое желание на то, чтобы Мермер выкрасил косы самой вредной девчонки школы в зеленый цвет. К тому же так вышло, что про джинна пронюхал влиятельный магнат, готовый на всё, чтобы забрать его у меня. Пришло время взять в союзники лучшую подругу, сироту из приюта напротив, и дать отпор новому врагу. Но я и подумать не могла, что нам придётся противостоять ещё и древнему правителю, вырвавшемуся из векового заточения!

Джулия Берри

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези