– Да пропади пропадом студенты из богословского колледжа! – Китти в ажитации сорвала перчатки. – Будь они хоть архиепископами. Юные джентльмены – последнее, о чём нам сейчас следует думать. Разве вы не замечаете затруднительного положения, в котором мы все оказались?
– Чья бы корова мычала, – заметила Крепышка Элис. – Уж ты-то вдоволь налюбезничалась в галерее с каким-то незнакомцем.
У Китти сдавило грудь.
Элис была права, и Китти мучительно осознала, насколько. В минуту опасности – которая только теперь стала очевидна, – она бросила Элис в одиночку играть ужасную роль, исполнять унизительный музыкальный номер, в то время как сама порхала и флиртовала (да, флиртовала!) с молодым джентльменом. И то, что он оказался Дражайшим Джулиусом – весьма подходящее наказание за преступление.
Она попыталась сглотнуть, поняла, что ничего не выходит, но потом всё же справилась и заговорила:
– Элис. Прости. Тебе пришлось петь – прости за это. И за то, что пришлось пойти под видом миссис Плакетт, а не в собственном образе – прости. – Они переглянулись, и Китти догадалась, что Элис смекнула, о чём она говорит. – Твоя подруга… Люси… Люси Моррис… справлялась о твоём здоровье и передавала пожелания быстрее оправиться от головной боли.
Элис кивнула. Кажется, ей стало чуточку легче.
– Спасибо, что дала знать. Это очень мило… с её стороны. – Она вздохнула.
Китти тоже сделала глубокий вдох и продолжила:
– Но превыше всего – в тысячу раз превыше – прости, что ты оказалась в пределах… – Китти с горечью вспомнила, как глупо бравировала перед девочками, мол, Элис останется в целости и сохранности, – …досягаемости отравителя.
Элис задрожала, потом закусила губу.
– Ты не виновата, Китти. Ты была права. Нам не стоило идти. Я поступила так глупо, когда дала согласие.
– Ах, не говори так, – обняла её Китти. – Никто не мог предвидеть подобного. Не важно, попали бы мы в беду или нет, беда сама нас нашла. – Тут она повернулась. – И ещё одно: стыдись, Мэри-Джейн! Не обижай Луизу. – Китти внезапно сама почувствовала себя миссис Плакетт. – Ты выбрала неудачный вечер для того, чтоб вести себя дурно.
– Откуда мне было знать, что все налакаются яда? – пожала плечами та.
Остальные выразительно на неё уставились.
– Ох, да ладно! – Она наградила младшую из барышень ослепительнейшей улыбкой. – Мир, Луиза?
Луиза вздёрнула вверх подбородок.
– Мир, – согласилась она с простительным оттенком превосходства. – Хотя я никогда не пойму, что ты нашла в этом скользком констебле.
– Дай только срок, голубка, – хихикнула Мэри-Джейн, схватила Луизу за руку и притянула к себе на кушетку, чтобы запечатлеть на щеке подруги поцелуй.
– Фу! – скривилась Луиза, стирая след.
Глупышка Марта не могла дождаться, пока они перестанут дурачиться. У неё имелись вопросы поважнее.
– Неужели больше никто не считает странным, что сегодня на приёме появился ещё один Джулиус Годдинг, когда нас всех так волнует его индийский тёзка? – осведомилась она.
Китти с трудом удержалась от стона.
– Марта. Милая моя. Это не «ещё один» Джулиус Годдинг. Он тот самый Годдинг из Индии. Племянник миссис Плакетт внезапно прибыл с визитом.
– Так, значит, он не дитя! – взволнованно взяла Китти за руку Душечка Роберта.
– Если только в сравнении с мисс Фрингл, – фыркнула Элис. – Это ведь она внушила нам мысль, что он совсем юн.
– Он сказал, будто долгие годы не бывал в Или, – сообщила Китти.
Рябая Луиза встала и принялась мерить шагами комнату.
– Он не дитя, – повторила она. – К тому же наследует всё, что принадлежало миссис Плакетт. А ещё приехал несколько дней назад.
– О чём ты, Луиза? – с любопытством взглянула на неё Китти.
Луиза слишком поздно осознала свой промах, но не имела ни малейшего желания признавать, что солгала кому-то у дороги.
– Ну-у, – протянула она. – Мы ведь вчера повстречали его у аптекаря.
Китти задумчиво побарабанила пальцем по подбородку. Мистер Годдинг заявил, что побывал на Приквиллоу днём раньше и беседовал с какой-то девочкой, а та сказала ему, мол, здесь нет школы. Неужели это была Луиза?
– Моя сестра… – вслух произнесла Китти.
– Верно, тот малый из аптеки! – воскликнула Беспутная Мэри-Джейн. – Я ещё подумала: какое знакомое лицо. – Она швырнула в Китти диванную подушечку. – Ах ты бесстыдница! Ко мне придирается, а сама устраивает тайные рандеву с незнакомцем из аптеки!
– Ничего подобного, – взроптала Китти. – Это была чистая случайность.
– Ну конечно, – шаловливо подмигнула остальным Мэри-Джейн.
– Да забудьте уже! – вскричала Луиза. – Разве вы не понимаете? Мы не знаем, когда точно он приехал в город, но почти наверняка, – тут она тяжело сглотнула, – не вчера.
– И что? – удивилась Элис. – Что с того?
Луиза триумфально помахала блокнотом.
– Пока мы не докажем, что в воскресенье Дражайшего Джулиуса и духу в Или не было, он в самом верху списка подозреваемых.
– Ох, – всхлипнула Душечка Роберта. – Он так молод. К тому же недурно одет.
Китти стало почти физически нехорошо. Она знала – Луиза была права, но прямо в эту секунду Китти ненавидела подругу.