Читаем Тайна шпрехшталмейстера полностью

– Ох, не делай этого больше, – умоляла она подругу. – Боже, Нэнси, ты же можешь сломать себе шею!

– Знаешь, Бесс, – сказала Джорджи, – пусть Нэнси сама решает. Если она хочет пробовать какие-то вещи, это её право. Я сама хотела бы сделать этот трюк!

Джорджи была отличной всадницей и прыгуньей. За день до этого сеньор Роберто начал учить её нескольким более простым трюкам. Она ещё не была готова, по его словам, к более сложным, но благодаря упорству, она будет в состоянии выполнить их довольно скоро.

– Я хочу, чтобы вы обе отказались от этих каскадерских трюков, – взмолилась со страхом Бесс. – Вы можете получать удовольствие от езды рысью.

Остальные были удивлены замечанием Бесс. Дэн Вебстер, однако, признал, что у некоторых людей есть природный дар к управлению лошадью.

– Мисс Дрю, безусловно, одна из этих людей, – произнёс он, а затем объявил, что должен вернуться в цирк.

Из кармана Вебстер вытащил билет на дневное представление. Он протянул его Нэнси, предложив, чтобы она пришла на шоу и посмотрела на верховую езду без седла очень внимательно.

– Вы сможете чему-нибудь научиться, – сказал он. Обратившись к Бесс и Джорджи, он добавил: – К сожалению, у меня больше нет билетов.

– О, всё в порядке, – произнесла Бесс. – Всё равно трапеция пугает меня.

Так как урок Нэнси был закончен, она попрощалась с кузинами и обоими мужчинами и направилась к своей машине. Приехав домой, она нашла Ханну Груин занятой на кухне готовкой обеда.

– О, это суфле выглядит вкусным! – сказала Нэнси, наблюдая, как экономка вытаскивает пышное, восхитительно выглядящее блюдо из духовки.

– Мы сейчас же сядем за стол, – заявила Ханна. – Ничто не должно отвлекать от суфле.

Как будто опровергая её слова, в переднюю дверь позвонили. Нэнси поспешила открыть, Ханна её окликнула:

– Не позволяй ничему и никому испортить нам обед, пожалуйста!

Нэнси сочувственно засмеялась. Она знала, что Ханна только защищает собственные права. Трапезы в семействе Дрю зачастую прерывались делами мистера Дрю и тайнами Нэнси.

Приблизившись к двери, Нэнси загадала, чтобы посетителем оказался Пьетро.

Открыв дверь, Нэнси увидела молодую неизвестную ей пару. Девушка была красиво одета и носила маленькую шляпу с вуалью, полностью закрывающую лицо.

– Впустите нас скорее! – сказала она, входя в холл.

Мужчина нервно посмотрел через плечо на улицу.

Глава 8. Удивительные новости


Как только симпатичная посетительница вошла в дом, Нэнси узнала её.

– Лолита! – воскликнула она.

Молодой человек улыбнулся ей, когда Нэнси пригласила и его войти.

– Извините, что не узнала вас сначала, Лолита, – произнесла Нэнси. – Вы выглядите совсем по-другому в обычной одежде.

– И я её редко ношу, – ответила воздушная гимнастка. – На самом деле, я одолжила её.

Девушка не дала больше никаких объяснений, а Нэнси подумала, что, может быть, у бедной Лолиты не было своей одежды, поскольку её отец редко позволял ей покидать цирк.

Лолите внезапно пришло в голову, что Нэнси не признала её спутника. Со смехом она произнесла:

– Я хотела бы представить своего жениха, Пьетро.

Глаза Нэнси широко раскрылись. Клоун был очень красивым мужчиной, совершенно не похожим на загримированного клоуна, который запомнился Нэнси во время трюка с лестницей.

– Я, конечно, не узнала вас, Пьетро, – сказала она, улыбаясь. – Вы обручены? Я думаю, это замечательно!

Пара застенчиво покраснела, а Лолита доверительно сообщила Нэнси, что они только что, приблизительно час назад, решили, что им нужно пожениться как можно скорее.

– Тем не менее, есть два препятствия, – сказала Лолита, её улыбка внезапно померкла. – Одно – мой отец. Я имею в виду приёмного отца. Он никогда не согласится на мой брак, если услышит об этом.

– Но я не придаю этому никакого значения, – заговорил Пьетро. – Мы с Лолитой пойдём в другой цирк и найдём там работу.

Нэнси знала, что оба были превосходными исполнителями и любой цирк был бы рад принять их. С другой стороны, она вспомнила, что слышала о Круне. Для пары могло оказаться весьма сложно сбежать от него.

– А вторая проблема? – спросила Нэнси. – Идёт ли речь о тайне, с которой вы просили меня помочь?

Молодая воздушная гимнастка сказала, что хотела бы узнать больше о своей собственной матери и отце, прежде чем выйдет замуж. Возможно, она чересчур сентиментальна, но если один или оба родителя живы, она хотела бы, чтобы они посетили её свадьбу.

– Вы знаете, Круны никогда официально не удочеряли меня, – объяснила Лолита. – Они принимали как должное то, что я принадлежу им, и так было до недавнего времени, пока я не узнала об этом.

– Неужели Круны вам это рассказали? – спросила Нэнси.

– Ах, боже мой, нет, – ответила Лолита. – Пьетро, расскажи остальную историю.

Нэнси провела всех в гостиную, и все трое присели. В этот момент они услышали негодующий вздох из кухни. Посетители удивились. Нэнси попыталась скрыть улыбку и отметила, что их экономка часто громко вздыхает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей