Читаем Тайна со дна реки полностью

Он приехал к Ларри, запыхавшись от быстрой езды. Пип, Бетси, Ларри и Дейзи ждали его с нетерпением. Дейзи держала на руках котенка.

– Никто еще мистера Феллоуза не видел, – сообщил Ларри, как только Фатти подошел к ним. – Мы думаем, что он решил какое-то время никуда не показываться. Ты уверен, что тебе следует пойти повидаться с ним? Ведь он, может быть, не слишком обрадуется твоему приходу.

– Ничего не поделаешь, – возразил Фатти. – Я не могу упустить такой шанс. Мне просто необходимо расспросить его кое о чем, пока до него не добрался Гун.

Он взял котенка.

– Спасибо, Дейзи. Ну ты, зверюшка, небось, неохота расставаться с товарищем игр и возвращаться в одинокий дом!

Оставив свой велосипед у Ларри, он пошел к дому мистера Феллоуза. Миновав дом, стоявший между тем, где жили Ларри и Дейзи, и тем, что подвергся ограблению, он заглянул в ворота. Откуда лучше войти – с фасада или с задней стороны? В доме вообще не было заметно каких-либо признаков жизни. Может, мистер Феллоуз нарочно притворяется, что еще не вернулся домой?

«Пойду к черному ходу, – подумал Фатти. – Мне вовсе не хочется, чтобы Гун, проезжая мимо, увидел меня стоящим у парадного подъезда». Бесшумно и очень осторожно он направился к задней стороне дома. Фатти заглянул внутрь через окно, то самое, что было разбито. Никого. Он снова принялся размышлять, как действовать дальше.

Если мистер Феллоуз решил затаиться, он вполне может не откликнуться ни на звонок, ни на стук в дверь. Но как-то надо же все-таки к нему проникнуть. Как? И тут Фатти осенила блестящая идея. Очень может быть, что теперь, вернувшись в дом, мистер Феллоуз разыскивает котенка, может, даже беспокоится о нем. Фатти приникнет к разбитой раме и громко замяукает. Если это не заставит мистера Феллоуза войти в кухню, значит, ничто не заставит!

<p>ИНТЕРЕСНЫЙ РАЗГОВОР</p>

«Мяу, мяу, МЯУ!»

Жалобный, душераздирающий крик проник в кухню через разбитое окно. Котенок в руках Фатти так и подскочил, услышав родной звук – настолько он походил на настоящее кошачье мяуканье. Внезапно он добавил к нему собственный, более тоненький голосок.

– Молодец, – прошептал Фатти. – Продолжай, киса. Мяучь как можно громче!

– Мяу! – любезно сказал котенок. – Мяу!

Фатти прислушался. Ему почудилось, что в доме слышит какой-то шум. Похоже, он доносится сверху.

– Мя-у-у-у-у, – пронзительно закричал Фатти. И снова прислушался. Да, в доме, несомненно, кто-то двигается – на лестнице раздался звук шагов. Потом они стихли.

«Мяу!» – громко крикнул котенок. Поистине он делал для Фатти все, что мог.

В проеме двери, ведущей из прихожей в кухню, появился какой-то мужчина.

«Наверное, это и есть Феллоуз», – подумал Фатти, внимательно разглядывая его. Он был нормально одет, хотя Фатти ожидал увидеть его в халате и шлепанцах. Феллоуз пока еще не заметил мальчика с котенком. Он окинул взглядом пол кухни, словно бы спрашивая себя, откуда до него донеслось мяуканье. Мужчина был довольно молодой на вид, с худощавым лицом и ясными умными глазами. Волосы у него были гладко причесаны, и он ни в малейшей мере не походил на человека, в панике выскочившего посреди ночи из дома двое суток назад.

«Мяу!» – снова крикнул котенок, пытаясь вырваться из рук Фатти. Мужчина услышал мяуканье и перевел взгляд на окно. Он увидел голову и плечи Фатти и тотчас же отпрянул назад, словно бы собираясь немедленно скрыться. Но потом он разглядел, что перед ним всего лишь мальчик, который держит на руках котенка.

Он медленно подошел к окну. Фатти понял: Феллоуз раздосадован тем, что его увидели. Извиняющимся тоном он заговорил через разбитое стекло:

– Простите, что беспокою вас, сэр, но это ведь, кажется, ваш котенок? Мы за ним присматривали все время, пока тут происходило… происходил беспорядок.

Мужчина провел рукой по волосам. Ответил он весьма осторожно:

– Да, это мой котенок. Подожди минутку, я открою дверь в кухню.

Он отпер замок и отодвинул засов. Фатти стоял у двери. Он ждал. Мужчина протянул руку за котенком, и Фатти понял, что, как только он заберет зверька, ничего, кроме «спасибо», он больше не скажет и закроет дверь.

– Знаете, сэр, этот грабеж у вас вызвал такой переполох! – сказал Фатти, не выпуская котенка из рук. – Здесь побывала полиция. Вы слыхали об этом?

Мистер Феллоуз был явно поражен.

– Полиция?! – воскликнул он. – С какой стати? Откуда они узнали, что в доме пусто, то есть что он ограблен?

Мысль Фатти заработала с огромной быстротой. Выходит, мистер Феллоуз не слышал о том, что молочник что-то такое разболтал, ему неизвестно, что мистер Гун осмотрел дом и убедился, что все в нем перевернуто вверх дном. Вероятно, он надеялся, что никто ничего не знает ни о взломщике, ни о том, как сам он выскочил из дома. Для него было новостью, что в доме побывала полиция. Вид у него был встревоженный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятеро тайноискателей и собака

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей