Читаем Тайна совиного крика полностью

Обессиленный от бега, Фрэнк добрался до скалистого склона долины и начал карабкаться вверх. Пуля ударила в камень рядом с ним, и руку его больно обожгли мелкие осколки.

Понимая, что в бледном свете раннего утра на открытом склоне он совершенно беззащитен, Фрэнк укрылся за большой каменной глыбой и стал ждать.

Как только огромный Сокки поднялся наверх, Фрэнк бросился ему навстречу и поставил подножку. Верзила грохнулся на землю, однако не выпустил из рук пистолета. Фрэнк отчаянно вцепился ему в запястье, понимая, что от того, кто владеет оружием, зависит жизнь или смерть.

Сцепившись, они скатились вниз по крутому склону. В конечном итоге Сокки подмял Фрэнка под себя и поднял пистолет. И вдруг, словно ниоткуда, появилась какая-то фигура, ударила бандита головой о камень и мгновенно вырвала у него пистолет.

— Саймон! — радостно крикнул Фрэнк. — Как ты?.. Но немой только указал пальцем вверх, очевидно, советуя Фрэнку как можно скорее выбираться из долины

— Правильно, Саймон, я должен позвать на помощь!

И снова Фрэнк стал карабкаться к дороге, которая проходила по гребню. К этому времени уже совсем рассвело, хотя солнце еще не появилось. Поглядев вверх, Фрэнк увидел метрах в пятидесяти над собой человека, который двигался в том же направлении. Уолтер Доннер!

Вожак банды оглянулся. Секунду он и юный детектив смотрели друг на друга. Фрэнк приготовился еще к одной схватке, но, к его удивлению, Доннер повернулся и снова изо всех сил начал карабкаться вверх.

Собрав последние силы, Фрэнк взбирался вслед за ним. Он подтянулся и влез на небольшой выступ. Теперь ноги Доннера висели прямо над ним. Думая о погибшем в разбившейся машине Чете, Фрэнк яростно потянул Доннера вниз, но раздавшееся прямо над ним рычание и внезапный страшный вопль Доннера заставили Фрэнка отпустить ногу бандита.

Фрэнк инстинктивно прижался со своим противником к скале. Огромное тело разъяренной пумы пролетело от них в нескольких сантиметрах. Потеряв при приземлении равновесие, зверь не смог удержаться на склоне и быстро покатился под гору.

Доннер вырвался из рук Фрэнка, но тот успел нанести ему удар под ложечку, за которым последовал сокрушительный удар в челюсть.

— Это тебе за Чета! — выдохнул Фрэнк, когда Доннер рухнул, потеряв сознание.

— Эй, наверху! — раздались крики.

Взглянув туда, Фрэнк увидел, что по всему склону взбираются полицейские. Трое из них набрасывали сеть на брызжущую слюной пуму, другие спешили на помощь Фрэнку.

— Молодец, парень! — крикнул первый поднявшийся полицейский. — Доннер чуть было не сбежал!

Отмахнувшись от поздравлений, Фрэнк спросил только:

— Мой брат цел? Осмотрели разбившуюся машину? Полицейский, казалось, был удивлен.

— Джо Харди? Конечно, с ним все в порядке. А про какую машину ты говоришь?

Не теряя ни секунды, Фрэнк бросился обратно в долину.

"Найду Джо и мы… найдем Чета", — думал он, быстро пробираясь между деревьями к дому Доннера.

Дверь хижины без окон была распахнута настежь. Фрэнк бросился внутрь и остановился в полном изумлении.

Из кухни доносились аппетитный аромат жареного бекона и радостные голоса. Возле потайной двери стояли, посмеиваясь, Джо и капитан Мэгуэр. Саймон и Фентон Харди сидели за кухонным столом. А у плиты, готовя блины и не переставая о чем-то громко рассказывать, хозяйничал Чет Мортон!

— Фрэнк! — воскликнул отец. — До чего ж я рад тебя видеть! Замечательно, что это дело успешно завершено!

— Ты знал?

— Один из полицейских передал по радио, что мы в безопасности и что Доннер арестован.

— Ну Чет?.. Как?.. Что?.. — запинаясь, только и смог выговорить Фрэнк.

— Чему ты удивляешься? — гордо произнес Чет, когда сидевшие за столом подвинулись, освобождая место для Фрэнка. — Старик Чет отправился за полицейскими и привез их сюда, только и всего!

— А разбившаяся машина… тебя в ней не было?

— Конечно, нет! Всего лишь маленькая хитрость опытного детектива. — С напускной скромностью толстяк пожал плечами. — Я сумел намного опередить своего преследователя и спрятать машину за деревьями неподалеку от старой развалины, которую мы видели брошенной на дороге. Положил в нее одеяло, поджег его и столкнул машину вниз.

Чет сиял.

— Вы бы видели, как она полыхала! А когда этот идиот Сокки, решивший, что со мной все кончено, уехал, я, не включая фар, спустился по верхней дороге и из первого же дома, где был телефон, позвонил в полицию. Сказал, чтобы они поторопились и были готовы к поимке дикого зверя, а также преступников. Когда полицейские приехали, я показал им потайной скат и дом. Им осталось только надеть наручники на бандитов.

— Ты настоящий сыщик, — сказал Фрэнк. — Без тебя мы бы не раскрыли ни одной тайны!

— Что касается меня, — подхватил рассказ Чета Фентон Харди, — то я поспешил сюда, как только допросил тех молодчиков, которых вы задержали.

— Это та самая банда, за которой ты охотился? — спросил Фрэнк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези